Recorrimos todas las tumbas que nuestro terror nos permitió, y nuestros nombres estaban repetidos por cientos.
Traduction temporaire :
Nous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit : nos noms étaient répétés des centaines de fois.
Nous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit : nos noms étaient répétés des centaines de fois.
Nous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit, et [point virgule ?] nos noms étaient répétés par centaines.
RépondreSupprimerJe te propose :
RépondreSupprimerNous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit : nos noms étaient répétés des centaines de fois.
Nous arpentâmes autant de tombes que la terreur nous le permit : nos noms étaient répétés des centaines de fois.
RépondreSupprimerOK
Élise ?
RépondreSupprimerOK ! (T'es trop rapide !)
RépondreSupprimer