Pages

mardi 1 octobre 2013

Projet Morgane – phrases 2-3

La coge por la cintura, comienza besándole los hombros, la fragante nuca, los cabellos. Le pregunta qué quiere con sus ropas puestas allí.

Traduction temporaire :
Il la prend par la taille, commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux. Il lui demande ce qu’elle fait encore habillée.

4 commentaires:

  1. Il la prend par les hanches, commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux.Il lui demande ce qu'elle attend avec ses vêtements posés ici.

    RépondreSupprimer
  2. Il la prend par les hanches [ou « taille » ? Vérifie…], commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux.[espace]Il lui demande ce qu'elle attend avec ses vêtements posés ici [mal dit].

    RépondreSupprimer
  3. Il la prend par la taille, commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux. Il lui demande ce qu’elle fait encore habillée.

    RépondreSupprimer
  4. Il la prend par la taille, commence par embrasser ses épaules, sa nuque parfumée, ses cheveux. Il lui demande ce qu’elle fait encore habillée.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.