mercredi 16 octobre 2013

Projet Nancy 3 – phrase 18

Yo recorría el lugar con mi bandeja llena de copas flauta, ofreciendo champán, tenía que esquivar los movimientos toscos de algunos viejos, para evitar que me tirasen las copas al suelo.

Traduction temporaire :
Moi, je sillonnais la salle avec mon plateau, proposant des flûtes de champagne. Je devais esquiver les mouvements maladroits des vieillards, pour ne pas qu'ils ne me les fassent tomber.

8 commentaires:

Nancy a dit…

Je parcourais la salle avec mon plateau et proposais des flûtes de champagne tout en esquivant les mouvements maladroits de quelques vieillards, afin d'éviter qu'ils ne les fassent tomber.

Tradabordo a dit…

[le « Yo » ? J'hésite…] Je parcourais [ou « sillonnais » ?] la salle avec mon plateau et [pas ennuyeux… parce que ça n'est pas une autre action ; les deux choses sont liées ?] proposais des flûtes de champagne tout en esquivant [justement, là, pas sûre que le gérondif soit nécessaire…] les mouvements maladroits de quelques [nécessaire ?] vieillards, afin d'éviter [« pour ne pas… »] qu'ils ne les fassent tomber.

Nancy a dit…

Moi, je sillonnais la salle avec mon plateau en proposant des flûtes de champagne. Je devais esquiver les mouvements maladroits des vieillards, pour ne pas qu'ils ne les fassent tomber.

Tradabordo a dit…

Moi, je sillonnais la salle avec mon plateau en [ou juste « , » ?] proposant des flûtes de champagne. Je devais esquiver les mouvements maladroits des vieillards, pour ne pas qu'ils ne [« me » ?] les fassent tomber.

Nancy a dit…

Moi, je sillonnais la salle avec mon plateau, proposant des flûtes de champagne. Je devais esquiver les mouvements maladroits des vieillards, pour ne pas qu'ils ne me les fassent tomber.

Tradabordo a dit…

Moi, je sillonnais la salle avec mon plateau, proposant [ou avec « distribuer » ? J'hésite…] des flûtes de champagne. Je devais esquiver les mouvements maladroits des vieillards, pour ne pas qu'ils ne me les fassent tomber.

Nancy a dit…

Moi, je sillonnais la salle avec mon plateau, proposant [ou avec « distribuer » ? J'hésite…/Je préfère "proposer" dans ce contexte, non ?] des flûtes de champagne. Je devais esquiver les mouvements maladroits des vieillards, pour ne pas qu'ils ne me les fassent tomber.

Tradabordo a dit…

Moi, je sillonnais la salle avec mon plateau, proposant des flûtes de champagne. Je devais esquiver les mouvements maladroits des vieillards, pour ne pas qu'ils ne me les fassent tomber.

OK.