Pages

mardi 22 octobre 2013

Projet Nancy – phrases 22-23

—Acepta mientras no te pidan nada a cambio —dije.
Al cabo de un rato, una señora de cabello plateado derramó su copa de vino en mi mandil.

Traduction temporaire :
— Accepte tant qu'on ne te demande rien en échange ! lui ai-je répondu.
Au bout d'un moment, une dame à la chevelure argentée a renversé son verre de vin sur mon tablier.

2 commentaires:

  1. — Accepte tant qu'on ne te demande rien en échange ! lui ai-je répondu.
    Au bout d'un moment, une dame à la chevelure argentée a renversé son verre de vin sur mon tablier.

    RépondreSupprimer
  2. — Accepte tant qu'on ne te demande rien en échange ! lui ai-je répondu.
    Au bout d'un moment, une dame à la chevelure argentée a renversé son verre de vin sur mon tablier.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.