Pages

lundi 18 novembre 2013

Projet Marie-G – phrase 39

Ignorante de sus cuchicheos, Joaquín había hallado un motivo para asistir a la escuela, que solía aburrirlo hasta las lágrimas, con una sonrisa expectante.

Traduction temporaire :
Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal, cela l'ennuyait à mourir, s'en tenant à afficher un sourire impatient.

20 commentaires:

  1. Ignorant de leurs chuchoteries, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l’école, qui avait pour habitude de l’ennuyer jusqu’aux larmes, avec un sourire attentiste.

    RépondreSupprimer
  2. Ignorant de [?] leurs chuchoteries [?], Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l’école, qui avait pour habitude de l’ennuyer jusqu’aux larmes, avec un sourire attentiste [bon, là, ça demande une petite intervention / Procède !].

    RépondreSupprimer
  3. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l’école, qui avait pour habitude de l’ennuyer jusqu’aux larmes, un sourire attentiste aux lèvres.

    RépondreSupprimer
  4. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l’école, qui avait pour habitude [ça ne va pas / plus adapté pour une personne…] de l’ennuyer jusqu’aux larmes, un sourire attentiste aux lèvres.

    RépondreSupprimer
  5. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l’école, laquelle en temps normal, l’ennuyait jusqu’aux larmes, un sourire attentiste aux lèvres.

    RépondreSupprimer
  6. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l’école, laquelle [non, ça tu évites ; c'est lourd……………] en temps normal, l’ennuyait jusqu’[nécessaire ? Le cas échéant, reformule] aux larmes, un sourire attentiste [bof] aux lèvres.

    RépondreSupprimer
  7. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, qui en temps normal l'ennuyait à pleurer, un sourire béat aux lèvres.

    RépondreSupprimer
  8. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, qui [passe par « alors qu' »] en temps normal l'ennuyait à pleurer, un [l'enchaînement est bizarre, non ? Chevilles nécessaires, non ? Il faut que tu te repères à la seule idée…] sourire béat aux lèvres.

    RépondreSupprimer
  9. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal celle-ci l'ennuyait à pleurer, en affichant un sourire béat.

    RépondreSupprimer
  10. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal celle-ci l'ennuyait à pleurer, en affichant un sourire béat.

    On comprend mal : « en affichant » se rapporte à quoi ?

    RépondreSupprimer
  11. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal celle-ci l'ennuyait à pleurer, et affichait un sourire béat.

    RépondreSupprimer
  12. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal celle-ci l'ennuyait à pleurer, et [« s'en tenant à » ?] affichait un sourire béat [logique avec les pleurs ?].

    RépondreSupprimer
  13. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal celle-ci l'ennuyait à pleurer, s'en tenant à afficher un sourire opportuniste.

    RépondreSupprimer
  14. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal celle-ci l'ennuyait à pleurer, s'en tenant à afficher un sourire opportuniste.
    (le commentaire précédent était le mien)

    RépondreSupprimer
  15. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal [virgule] celle-ci l'ennuyait à pleurer, s'en tenant à afficher un sourire opportuniste [FS].

    RépondreSupprimer
  16. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal, celle-ci l'ennuyait à pleurer, s'en tenant à afficher un sourire de façade.

    RépondreSupprimer
  17. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal, celle-ci l'ennuyait à pleurer, s'en tenant à afficher un sourire de façade [mais as-tu bien regardé la déf dans le dico unilingue ?].

    RépondreSupprimer
  18. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal, celle-ci l'ennuyait à pleurer, s'en tenant à afficher un sourire impatient.

    RépondreSupprimer
  19. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal, celle-ci l'ennuyait à pleurer, s'en tenant à afficher un sourire impatient.

    Je te propose :

    Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal, cela l'ennuyait à mourir, s'en tenant à afficher un sourire impatient.

    OK ?

    RépondreSupprimer
  20. Ignorant leurs messes basses, Joaquín avait trouvé une raison d'aller à l'école, alors qu'en temps normal, cela l'ennuyait à mourir, s'en tenant à afficher un sourire impatient.

    OK!

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.