Pages

lundi 4 novembre 2013

Projet Morgane 4 – phrases 7-8

El metro lo dejó en la plaza indicada. Pudo encontrar aquel inmueble al que se dirigía después de cruzar al otro lado del río.

Traduction temporaire :
Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

6 commentaires:

  1. Le métro le laissa à l'endroit indiqué. Il put trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé de l'autre côté du fleuve.

    RépondreSupprimer
  2. Le métro le laissa à l'endroit [tu crois que c'est « endroit » ?] indiqué. Il put [bizarre, non ?] trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé de [?] l'autre côté du fleuve.

    RépondreSupprimer
  3. Le métro le laissa à la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

    RépondreSupprimer
  4. Le métro le laissa à [« sur » ? N'est-ce pas un lieu précis ? Vérifie et réfléchis] la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

    RépondreSupprimer
  5. Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

    RépondreSupprimer
  6. Le métro le laissa sur la place indiquée. Il réussit à trouver l'immeuble vers lequel il se dirigeait après avoir traversé vers l'autre côté du fleuve.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.