Pages

dimanche 29 décembre 2013

Projet Delphine 6 – phrases 6-10

—Che, ¿Te puedo hacer una pregunta?
—Bueno dale. Me dijo con indiferencia.
—¿Me decís la formula?
—¿Qué formula? Se reía.

Traduction temporaire :
— Dis, je peux te poser une question ?
— OK, vas-y, m'a-t-elle répondu avec indifférence.
— Tu me dis la formule ?
— Quelle formule ? Elle riait.

4 commentaires:

  1. —Che, ¿Te puedo hacer una pregunta?
    —Bueno dale. Me dijo con indiferencia.
    —¿Me decís la formula?
    —¿Qué formula? Se reía.

    — Dis [je sais ce que Che signifie, mais je pense qu'en français, c'est cela qui se rapprocherait plus du ton], je peux te poser une question ?
    — Bon, vas-y, m'a-t-elle répondu avec indifférence.
    — Tu me dis la formule ?
    — Quelle formule ? Elle riait.

    RépondreSupprimer
  2. — Dis [cheville : « donc » ou inutile ?], je peux te poser une question ?
    — Bon [ou « OK » ?], vas-y, m'a-t-elle répondu avec indifférence.
    — Tu me dis la formule ?
    — Quelle formule ? Elle riait.

    RépondreSupprimer
  3. — Dis [cheville : « donc » ou inutile ?/je garderais simplement "Dis"], je peux te poser une question ?
    — OK, vas-y, m'a-t-elle répondu avec indifférence.
    — Tu me dis la formule ?
    — Quelle formule ? Elle riait.

    RépondreSupprimer
  4. — Dis, je peux te poser une question ?
    — OK, vas-y, m'a-t-elle répondu avec indifférence.
    — Tu me dis la formule ?
    — Quelle formule ? Elle riait.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.