Pages

vendredi 10 janvier 2014

Projet Audrey 3 – phrases 75-79

— ¿De qué habla, Cornejo? …-preguntó Terranove que recién había bajado en compañía del piloto.
— Repite algo que no entiendo-aseguró el cirujano-¿una nueva ruta hacia las Indias …?
El náufrago se había quedado en silencio. Su respiración se notaba superficial y su frecuencia escurridiza.
— ¡Un último esfuerzo, barbero!- pidió Terranove.

Traduction temporaire :
— De quoi parle-t-il, Cornejo ?… demanda Terranove qui venait de descendre, accompagné du pilote.
— Il répète quelque chose que je ne comprends pas, répondit le chirurgien, au sujet d'une nouvelle route vers les Indes… ?
Le naufragé était à présent silencieux, sa respiration superficielle et irrégulière.

— Un dernier effort, barbier !, insista Terranove.

6 commentaires:

  1. — De quoi parle-t-il, Cornejo ?…, demanda Terranove qui venait de descendre accompagné du pilote.
    — Il répète quelque chose que je ne comprends pas, assura le chirurgien, une nouvelle route vers les Indes… ?
    Le naufragé était à présent silencieux. On voyait que [trivial, non ?] sa respiration était superficielle et irrégulière.
    — Un dernier effort, barbier !, demanda Terranove.

    RépondreSupprimer
  2. — De quoi parle-t-il, Cornejo ?…, demanda Terranove qui venait de descendre [virgule] accompagné du pilote.
    — Il répète quelque chose que je ne comprends pas, assura [bien choisi ici ?] le chirurgien, une nouvelle route vers les Indes… ?
    Le naufragé était à présent silencieux. On voyait que [trivial, non ? Surtout pas logique comme verbe… Supprime ; ça n'apporte rien] sa respiration était superficielle et irrégulière.
    — Un dernier effort, barbier ! demanda Terranove.

    RépondreSupprimer
  3. — De quoi parle-t-il, Cornejo ?…, demanda Terranove qui venait de descendre, accompagné du pilote.
    — Il répète quelque chose que je ne comprends pas, répondit le chirurgien, une nouvelle route vers les Indes… ?
    Le naufragé était à présent silencieux. Sa respiration était superficielle et irrégulière.
    — Un dernier effort, barbier ! demanda Terranove.

    RépondreSupprimer
  4. — De quoi parle-t-il, Cornejo ?… demanda Terranove qui venait de descendre, accompagné du pilote.
    — Il répète quelque chose que je ne comprends pas, répondit le chirurgien, [« ça a trait à » ou un truc comme ça // je crois qu'il faut une cheville, non ? Regarde] une nouvelle route vers les Indes… ?
    Le naufragé était à présent silencieux. [virgule] Sa respiration était [comme ça, tu peux supprimer] superficielle et irrégulière.
    — Un dernier effort, barbier ! demanda [tu l'as déjà // cf première phrase] Terranove.

    RépondreSupprimer
  5. — De quoi parle-t-il, Cornejo ?… demanda Terranove qui venait de descendre, accompagné du pilote.
    — Il répète quelque chose que je ne comprends pas, répondit le chirurgien, au sujet d'une nouvelle route vers les Indes… ?
    Le naufragé était à présent silencieux, sa respiration superficielle et irrégulière.
    — Un dernier effort, barbier !, insista Terranove.

    RépondreSupprimer
  6. — De quoi parle-t-il, Cornejo ?… demanda Terranove qui venait de descendre, accompagné du pilote.
    — Il répète quelque chose que je ne comprends pas, répondit le chirurgien, au sujet d'une nouvelle route vers les Indes… ?
    Le naufragé était à présent silencieux, sa respiration superficielle et irrégulière.
    — Un dernier effort, barbier !, insista Terranove.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.