Pages

mardi 28 janvier 2014

Projet Céline / Sonita 4 – phrase 36

Demás está decir, como les ha sucedido a otros viajeros más experimentados, que sucumbí desde un principio a sus encantos (si no me equivoco fue Darwin quien señaló, después de conocer a las argentinas, que todas las inglesas le parecían tan sensuales como carteros).

Traduction temporaire :
Nul besoin de préciser que comme cela est arrivé à d'autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a déclaré que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

11 commentaires:

  1. Il va sans dire que, comme d’autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a fait remarquer que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    RépondreSupprimer
  2. Il va sans dire que [CS ?], comme [je pense qu'il est dommage de supprimer « como les ha sucedido »] d’autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a fait remarquer que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    RépondreSupprimer
  3. Je n'ai pas besoin de dire, que tout comme cela est arrivé à d’autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a fait remarquer que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    RépondreSupprimer
  4. Je n'ai pas besoin de dire [« Nul besoin de dire »], [pourquoi cette virgule ?] que tout comme [« de même »] cela est arrivé à d’autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a fait remarquer [bof] que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    RépondreSupprimer
  5. Nul besoin de dire que de même que cela est arrivé à d’autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a dit que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    RépondreSupprimer
  6. Nul besoin de dire [« préciser »] que de même que cela est arrivé à d’autres voyageurs plus expérimentés [« comme cela était arrivé d'autres voyageurs plus expérimentés » ?], j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a dit [un verbe plus intéressant ?] que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    RépondreSupprimer
  7. Nul besoin de préciser que comme cela était arrivé d'autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a indiqué que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    RépondreSupprimer
  8. Nul besoin de préciser que comme cela est arrivé à d'autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a indiqué [« déclaré » ?] que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    RépondreSupprimer
  9. Nul besoin de préciser que comme cela est arrivé à d'autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a déclaré que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    RépondreSupprimer
  10. Nul besoin de préciser que comme cela est arrivé à d'autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a déclaré que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    OK.

    Sonita ?

    Je mets la suite.

    RépondreSupprimer
  11. Nul besoin de préciser que comme cela est arrivé à d'autres voyageurs plus expérimentés, j’ai immédiatement succombé à leurs charmes (si je ne me trompe pas, c’est Darwin qui, après avoir connu les Argentines, a déclaré que toutes les Anglaises lui semblaient aussi sensuelles que des facteurs).

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.