Pages

mardi 14 janvier 2014

Projet Maïté 3 – phrase 9

Me apropio del sentido común y juego libremente con el pasado y el presente, alterando de modo substancial los pasos futuros.

Traduction temporaire :
Je m’approprie le sens commun et je joue librement avec le passé et le présent, altérant substantiellement les pas à venir.

4 commentaires:

  1. Je m’approprie le sens commun et je joue librement avec le passé et le présent, altérant de façon substantielle les pas à venir.

    Maïté

    RépondreSupprimer
  2. Je m’approprie le sens commun et je joue librement avec le passé et le présent, altérant de façon substantielle [sous forme d'adverbe] les pas à venir.

    RépondreSupprimer
  3. Je m’approprie le sens commun et je joue librement avec le passé et le présent, altérant substantiellement les pas à venir.

    Maïté

    RépondreSupprimer
  4. Je m’approprie le sens commun et je joue librement avec le passé et le présent, altérant substantiellement les pas à venir.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.