Pages

jeudi 6 mars 2014

Projet Sarah / Marie 2 – phrases 6-8

¿Qué haces parado ahí? ¿Vas a entrar o no? —me dijo, y entré.
Sonó una campanita como la de cualquier bar y creí ver junto a la puerta un contador numérico que con mi ingreso aumentaba su cifra infinita.

Traduction temporaire :
— Qu’est-ce que tu fais, planté là ? Tu vas te décider ? me demanda-t-il, et je finis par entrer.

Une clochette sonna, identique à celle de n’importe quel bar, et lorsque je passai le pas de la porte, je crus voir à côté un compteur numérique qui, à mon passage, augmentait son nombre infini.

8 commentaires:

  1. — Qu’est-ce que tu fais, arrêté là ? Tu vas finir par entrer ? me dit-il, et je m'exécutai.
    Une clochette sonna, identique à celle de n’importe quel bar, et lorsque je passai je pas de la porte, je crus voir à côté de celle-ci un compteur numérique qui augmentait son nombre infini.

    RépondreSupprimer
  2. — Qu’est-ce que tu fais, arrêté [« planté » ?] là ? Tu vas finir [« te décider à » ?] par entrer ? me dit [quelque chose de plus intéressant ici ?]-il, et je m'exécutai [j'hésite parce qu'il ne lui donne pas un ordre].
    Une clochette sonna, identique à celle de n’importe quel bar, et lorsque je passai je pas de la porte, je crus voir à côté de celle-ci [nécessaire ?] un compteur numérique qui augmentait son nombre infini [et « con mi ingreso » ?].

    RépondreSupprimer
  3. — Qu’est-ce que tu fais, planté là ? Tu vas te décider à entrer ? me demanda-t-il, et je m'introduisai à l'intérieur.
    Une clochette sonna, identique à celle de n’importe quel bar, et lorsque je passai le pas de la porte, je crus voir à côté un compteur numérique qui augmentait son nombre infini [et « con mi ingreso » ?/ je l'ai déplacé avant et traduit par "lorsque je passai le pas de la porte"]

    RépondreSupprimer
  4. — Qu’est-ce que tu fais planté là ? Tu vas te décider à entrer ? me cria-t-il, et je finis par entrer.
    Une clochette sonna, identique à celle de n’importe quel bar, et lorsque je passai le pas de la porte, je crus voir à côté un compteur numérique qui, à mon passage, augmentait son nombre infini.

    RépondreSupprimer
  5. Sarah… un petit manque de concentration sur le passé simple ?

    Introduisai : introduisis.

    — Qu’est-ce que tu fais, planté là ? Tu vas te décider à entrer ? me demanda-t-il,
    OK

    , et je finis par entrer.
    OK.

    Une clochette sonna, identique à celle de n’importe quel bar, et lorsque je passai le pas de la porte, je crus voir à côté un compteur numérique qui, à mon passage, augmentait son nombre infini.
    OK.

    RépondreSupprimer
  6. — Qu’est-ce que tu fais, planté là ? Tu vas te décider à entrer ? me demanda-t-il, et je finis par entrer.
    Une clochette sonna, identique à celle de n’importe quel bar, et lorsque je passai le pas de la porte, je crus voir à côté un compteur numérique qui, à mon passage, augmentait son nombre infini.

    RépondreSupprimer
  7. — Qu’est-ce que tu fais, planté là ? Tu vas te décider ? me demanda-t-il, et je finis par entrer.
    Une clochette sonna, identique à celle de n’importe quel bar, et lorsque je passai le pas de la porte, je crus voir à côté un compteur numérique qui, à mon passage, augmentait son nombre infini.

    Avec une petite modif…

    Marie ?

    RépondreSupprimer
  8. — Qu’est-ce que tu fais, planté là ? Tu vas te décider ? me demanda-t-il, et je finis par entrer.
    Une clochette sonna, identique à celle de n’importe quel bar, et lorsque je passai le pas de la porte, je crus voir à côté un compteur numérique qui, à mon passage, augmentait son nombre infini.

    ok

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.