Pages

mardi 13 mai 2014

Projet Elena 7 – phrases 49-50

--Aquí está –dijo mi padre, casi orgulloso de su mala suerte-; el campo de ellos: Montes de Oca, el último de la Pampa húmeda; el campo nuestro: Algarrobo, el primero de la Pampa seca.
--Seca, estreñida -dijo mi abuela en un rapto analógico, mientras se rascaba filosóficamente su codo con psoriasis.

Traduction temporaire :

— La voici, indiqua mon père, presque fier de son manque de chance ; ça, c'est leur propriété, Montes de Oca, la dernière de la Pampa humide. Notre propriété à nous, Algarrobo, c'est la première de la Pampa sèche.
— Sèche, constipée, affirma ma grand-mère dans une extase analogique, en grattant philosophiquement son coude atteint de psoriasis.

8 commentaires:

  1. — La voici, indiqua mon père, presque fier de sa mauvaise chance ; ça c'est leur propriété, Montes de Oca, la dernière de la Pampa humide. Notre propriété, Algarrobo, c'est la première de la Pampa sèche.
    — Sèche, constipée, affirma ma grand-mère dans un extase analogique, pendant qu'elle grattait philosophiquement son coude atteint de psoriasis.

    RépondreSupprimer
  2. — La voici, indiqua mon père, presque fier de sa mauvaise chance [manque de naturel en français] ; ça [virgule avant ces « c'est »] c'est leur propriété, Montes de Oca, la dernière de la Pampa humide. Notre propriété [cheville : « à nous, »], Algarrobo, c'est la première de la Pampa sèche.
    — Sèche, constipée, affirma ma grand-mère dans un [?] extase analogique, pendant qu'elle [manque de naturel] grattait philosophiquement son coude atteint de psoriasis.

    RépondreSupprimer
  3. — La voici, indiqua mon père, presque fier d'avoir de la mauvaise chance ; ça, c'est leur propriété, Montes de Oca, la dernière de la Pampa humide. Notre propriété à nous, Algarrobo, c'est la première de la Pampa sèche.
    — Sèche, constipée, affirma ma grand-mère dans une extase analogique, en grattant philosophiquement son coude atteint de psoriasis.

    RépondreSupprimer
  4. — La voici, indiqua mon père, presque fier d'avoir de la mauvaise chance [mal dit ; il faut que tu tournes ça autrement] ; ça, c'est leur propriété, Montes de Oca, la dernière de la Pampa humide. Notre propriété à nous, Algarrobo, c'est la première de la Pampa sèche.
    — Sèche, constipée, affirma ma grand-mère dans une extase analogique, en grattant philosophiquement son coude atteint de psoriasis.

    RépondreSupprimer
  5. — La voici, indiqua mon père, presque fier d'avoir de son malheur ; ça, c'est leur propriété, Montes de Oca, la dernière de la Pampa humide. Notre propriété à nous, Algarrobo, c'est la première de la Pampa sèche.
    — Sèche, constipée, affirma ma grand-mère dans une extase analogique, en grattant philosophiquement son coude atteint de psoriasis.

    RépondreSupprimer
  6. — La voici, indiqua mon père, presque fier d'avoir de son malheur [non, il faut laisser le mot « chance »] ; ça, c'est leur propriété, Montes de Oca, la dernière de la Pampa humide. Notre propriété à nous, Algarrobo, c'est la première de la Pampa sèche.
    — Sèche, constipée, affirma ma grand-mère dans une extase analogique, en grattant philosophiquement son coude atteint de psoriasis.

    RépondreSupprimer
  7. — La voici, indiqua mon père, presque fier de son manque de chance ; ça, c'est leur propriété, Montes de Oca, la dernière de la Pampa humide. Notre propriété à nous, Algarrobo, c'est la première de la Pampa sèche.
    — Sèche, constipée, affirma ma grand-mère dans une extase analogique, en grattant philosophiquement son coude atteint de psoriasis.

    RépondreSupprimer
  8. — La voici, indiqua mon père, presque fier de son manque de chance ; ça, c'est leur propriété, Montes de Oca, la dernière de la Pampa humide. Notre propriété à nous, Algarrobo, c'est la première de la Pampa sèche.
    — Sèche, constipée, affirma ma grand-mère dans une extase analogique, en grattant philosophiquement son coude atteint de psoriasis.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.