Pages

samedi 31 mai 2014

Projet L'ébène – titre + phrase 1

Marina Perezagua (Espagne)

Leche

A Hui Zhan y Deuckjoo Kim

En diciembre de 1937 dos periódicos japoneses comenzaron a cubrir la noticia de un concurso: los lugartenientes Toshiaki Mukai y Tsuyoshi Noda habían decidido competir amistosamente en una carrera a espada, cuyo vencedor sería aquel que consiguiera matar antes a cien prisioneros chinos.

Traduction temporaire :


Marina Perezagua (Espagne)

Lait

À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert la nouvelle du concours suivant : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale à l'épée. Celui qui tuerait cent prisonniers chinois en premier serait déclaré vainqueur.

16 commentaires:

  1. Marina Perezagua (Espagne)

    Leche [on attend la fin pour traduire le titre ?]

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, une compétition à fait la une de deux journaux japonais : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda ont décidés de faire une complétion amicale d'épée. Le vainqueur serait le premier à tuer cent prisonniers chinois.

    RépondreSupprimer
  2. Marina Perezagua (Espagne)

    Leche [on attend la fin pour traduire le titre ?] [purquoi ? Il pose pb ?]

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, une compétition à fait la une de deux journaux japonais [pas ce que dit la V.O. // pourquoi tu changes ?????] : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda ont décidés [grammaire ; attention de prendre le temps de te relire avant de publier] de faire une complétion amicale d'épée. Le vainqueur serait le premier à tuer cent prisonniers chinois.

    RépondreSupprimer
  3. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont commencé à couvrir la nouvelle d'une compétition [je me suis demandé si ça ne rallongeait pas trop la phrase] : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda ont décidé de faire une complétion amicale d'épée. Le vainqueur serait le premier à tuer cent prisonniers chinois.

    RépondreSupprimer
  4. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont commencé à couvrir la nouvelle d'un concours : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda ont décidé de faire une compétition amicale d'épée. Le vainqueur serait le premier à tuer cent prisonniers chinois.

    RépondreSupprimer
  5. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont commencé [nécessaire ?] à couvrir [naturel ?] la nouvelle d'un concours : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda ont décidé [temps] de faire une compétition amicale d'épée. Le vainqueur serait le premier [pas ce que dit la V.O. ; CS ici] à tuer cent prisonniers chinois.

    RépondreSupprimer
  6. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert [c'est comme ça qu'on le dit apparemment ...] la nouvelle d'un concours : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale d'épée. Le vainqueur serait celui tuant cent prisonniers chinois avant l'autre.

    RépondreSupprimer
  7. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert [c'est comme ça qu'on le dit apparemment ...] la nouvelle d'un concours : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale d'épée. Le vainqueur serait celui tuant [très mal dit] cent prisonniers chinois avant l'autre.

    RépondreSupprimer
  8. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert la nouvelle d'un concours : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale d'épée. Celui qui tuerait cent prisonniers chinois serait le vainqueur.

    RépondreSupprimer
  9. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert la nouvelle d'un concours [ou « du concours suivant » ? Comme tu préfères…] : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale d'épée [ou avec « à l'épée » / ou « d'escrime » ?]. Celui qui tuerait [« en premier » ?] cent prisonniers chinois serait le vainqueur.

    RépondreSupprimer
  10. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert la nouvelle du concours suivant : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale à l'épée. Celui qui tuerait [« en premier » ? - on a pas dit plus haut que c'était un contresens ?] cent prisonniers chinois serait le vainqueur.

    RépondreSupprimer
  11. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert la nouvelle du concours suivant : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale à l'épée. Celui qui tuerait [« en premier » ? - on a pas dit plus haut que c'était un contresens ? La formulation n'était pas tout à fait la même, si mes souvenirs sont bons…] cent prisonniers chinois serait le vainqueur.

    RépondreSupprimer
  12. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert la nouvelle du concours suivant : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale à l'épée. Celui qui tuerait en premier cent prisonniers chinois serait le vainqueur.

    RépondreSupprimer
  13. Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert la nouvelle du concours suivant : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale à l'épée. Celui qui tuerait en premier cent prisonniers chinois serait le vainqueur.

    Je te propose :

    Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert la nouvelle du concours suivant : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale à l'épée. Celui qui tuerait cent prisonniers chinois en premier serait déclaré vainqueur.

    OK ?

    RépondreSupprimer
  14. Ok pour moi !

    Marina Perezagua (Espagne)

    Lait

    À Hui Zhan et Deuckjoo Kim

    En décembre 1937, deux journaux japonais ont couvert la nouvelle du concours suivant : les lieutenants Toshiaki Mukai et Tsuyoshi Noda avaient décidé de faire une compétition amicale à l'épée. Celui qui tuerait cent prisonniers chinois en premier serait déclaré vainqueur.

    RépondreSupprimer
  15. Soy Marina Perezagua. Qué divertido este blog! :)

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.