Pages

jeudi 30 octobre 2014

Projet Cindy – phrase 5

Por la ventana cerrada se filtraban los sonidos ahogados de la vida, pero no eran míos, los míos restallaban a golpes desde hacía tiempo.

Traduction temporaire :
À travers la fenêtre fermée, s'infiltraient les sons étouffés de la vie, mais ça n'était pas les miens. Depuis longtemps, les miens claquaient tels des coups.

8 commentaires:

  1. Par la fenêtre fermée, se filtraient les sons étouffés de la vie, mais ce n'était pas les miens, les miens, eux, claquaient à chaque coup depuis longtemps.

    RépondreSupprimer
  2. Par la fenêtre fermée, se filtraient [hispanisme] les sons étouffés de la vie, mais ce [ou « ça » ? Comme vous voulez…] n'était pas les miens, les miens, eux, claquaient à chaque coup depuis longtemps [pas très convaincue par la syntaxe].

    RépondreSupprimer
  3. La fenêtre fermée filtrait les sons étouffés de la vie, mais ça n'était pas les miens. Depuis longtemps, les miens claquaient à chaque coup.

    RépondreSupprimer
  4. La fenêtre fermée filtrait les sons étouffés de la vie, mais ça n'était pas les miens. Depuis longtemps, les miens claquaient à chaque coup.

    Où est-ce que ce sont les sons qui s'infiltrent à travers la fenêtre ? Je vous laisse réfléchir…

    RépondreSupprimer
  5. À travers la fenêtre fermée, s'infiltraient les sons étouffés de la vie, mais ça n'était pas les miens. Depuis longtemps, les miens claquaient à chaque coup.

    RépondreSupprimer
  6. À travers la fenêtre fermée, s'infiltraient les sons étouffés de la vie, mais ça n'était pas les miens. Depuis longtemps, les miens claquaient à chaque coup [sûre de l'interprétation ?].

    RépondreSupprimer
  7. À travers la fenêtre fermée, s'infiltraient les sons étouffés de la vie, mais ça n'était pas les miens. Depuis longtemps, les miens claquaient tels des coups.

    RépondreSupprimer
  8. À travers la fenêtre fermée, s'infiltraient les sons étouffés de la vie, mais ça n'était pas les miens. Depuis longtemps, les miens claquaient tels des coups.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.