Entonces conocía ya al Capitán Nemo –aunque lo llamaba Guiraldes–; era él quien lo llevaba a la escuela, atravesando los campos verdes de su pueblo hasta que empezaban los suburbios, y luego, nuevamente, cuando arremetían una pendiente de robustos y verticales pinos, y aquel muro de ladrillos que cercaba la categoría que Luizinho siempre quiso para la educación de su único hijo aparecía delante.
Traduction temporaire :
À cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo – même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, avant de se lancer de nouveau sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; apparaissait alors devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho avait toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
À cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo – même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, avant de se lancer de nouveau sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; apparaissait alors devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho avait toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
À cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo — même s’il l’appelait encore Guiraldes — ; c’était lui qui l’accompagnait à l’école, à travers les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, puis, de nouveau, sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; c’est alors qu’apparaissait devant eux le mûr de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho a toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerÀ cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo — même s’il l’appelait encore Guiraldes — ; [mets un point pour virer tout ça] c’était lui qui l’accompagnait à l’école, à travers [le verbe… sinon, l'enchaînement est bizarre avec « jusqu'aux… »] les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, puis, de nouveau, sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; c’est [tu as « c'était » avant… Attention, c'est un tic de traduction] alors qu’apparaissait devant eux le mûr [!!!!] de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho a toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerÀ cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo — même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, puis, de nouveau, se lançant sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; alors apparaissait devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho a toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerÀ cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo – même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, puis, de nouveau, se lançant sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; alors apparaissait [le « alors » ici ?] devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho a toujours désiré [temps ?] pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerÀ cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo – même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, puis, de nouveau, se lançant sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; apparaissait alors devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho avait toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerÀ cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo – même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, puis, de nouveau [ou : « puis se lançant de nouveau » ?], se lançant sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; apparaissait alors devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho avait toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerÀ cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo – même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, puis se lançant de nouveau sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; apparaissait alors devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho avait toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerÀ cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo – même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, puis se lançant de nouveau [« avant de se lancer de nouveau » ?] sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; apparaissait alors devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho avait toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerÀ cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo – même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, avant de se lancer de nouveau sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; apparaissait alors devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho avait toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerÀ cette époque, il connaissait déjà Capitaine Némo – même s’il l’appelait encore Guiraldes. C’était lui qui l’accompagnait à l’école, traversant les champs verts de son village jusqu’aux faubourgs, avant de se lancer de nouveau sur une côte bordée de pins robustes et verticaux ; apparaissait alors devant eux le mur de briques qui entourait le type d’établissement que Luizinho avait toujours désiré pour l’éducation de son fils unique.
RépondreSupprimerOK.