Pages

mercredi 4 mars 2015

Projet André / Bénédicte – phrases 22-25

“Pero esto mi joven amigo, seguro ya lo sabía, así que le recomiendo que tache todo lo escrito”, dijo el profesor Buenaventura, frunciendo su boca a manera de risa.  “Le voy a preguntar algo personal y espero no se ofenda”, dijo el profesor. “¿Es usted homosexual?”. Respondí que no, añadiendo un no mames camuflado.

Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires

34 commentaires:

  1. « Mais cela mon jeune ami, je le savais bien déjà, c'est pourquoi je vous recommande d'effacer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura, en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », déclara le professeur. « Êtes- vous homosexuel ? ». Je répondis que non, d'un air dissimulé.

    RépondreSupprimer
  2. « Mais cela [virgule] mon jeune ami, je le savais bien déjà [CS pour cette petite section], c'est pourquoi je vous recommande d'effacer [inexact ?] tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura, [sans la virgule] en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », déclara [« ajouta »] le professeur. « Êtes- vous homosexuel ? ». [supprimez le point ; on a déjà le point d'interrogation] Je répondis que non, d'un air dissimulé [peu clair].

    RépondreSupprimer
  3. « Mais cela, mon jeune ami, je le savais déjà, c'est pourquoi je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes- vous homosexuel ? » Je répondis que non, d'un air un peu gêné.

    RépondreSupprimer
  4. « Mais cela, mon jeune ami, je [CS] le savais déjà, c'est pourquoi je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes- vous homosexuel ? » Je répondis que non, d'un air un peu gêné.

    RépondreSupprimer
  5. « Mais cela, mon jeune ami, vous le savais déjà, c'est pourquoi je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes- vous homosexuel ? » Je répondis que non, d'un air un peu gêné.

    RépondreSupprimer
  6. André, relisez-vous et corrigez l'horrible faute de grammaire que vous avez au début.

    RépondreSupprimer
  7. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, c'est pourquoi je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes- vous homosexuel ? » Je répondis que non, d'un air un peu gêné.

    RépondreSupprimer
  8. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, c'est pourquoi [« et donc »] je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-[espace en trop] vous homosexuel ? » Je répondis que non, d'un air un peu gêné [c'est quoi ce « mames » ?].

    RépondreSupprimer
  9. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, d'un oui camouflé et un peu gêné.

    RépondreSupprimer
  10. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, d'un oui camouflé et un peu gêné.

    André, c'est une vraie question : qu'est-ce que ce « mames » ?

    RépondreSupprimer
  11. Pour "mames", je pense que c'est le verbe mamar conjugué au subjonctif présent à la deuxième personne du singulier qui signfit " téter".

    RépondreSupprimer
  12. Je ne vois pas ce que cela ferait là. Cherchez quand même sur Google. Si vous ne trouvez rien, on demandera conseil.

    RépondreSupprimer
  13. Sur google, j'ai trouvé pour « no mames » les expressions: « sans façon » et/ou « vous plaisantez ». c'est un mot employé par les mexicains.

    RépondreSupprimer
  14. OK… alors allez-y, refaites-moi une proposition – en remettant bien l'ensemble.

    RépondreSupprimer
  15. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, sans façon d'un air un peu gêné.

    RépondreSupprimer
  16. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, sans façon d'un air un peu gêné.

    Attendez, je demande quand même à une hispanophone pour qu'on soit sûrs.

    RépondreSupprimer
  17. Bonjour,
    L'expression "no mames" peut signifier :
    1. "vous plaisantez ?"

    2. "arrêtez de déconner"

    3. "sans façon"

    4. "putain"

    Je paraphrase, à vous de voir :
    "Je répondis non, en ajoutant de manière dissimulée : "sans déconner, putain"

    RépondreSupprimer
  18. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant d'une manière dissimulée: « sans déconner, putain ».

    RépondreSupprimer
  19. André, n'hésitez pas à remercier, Elena. En particulier si vous voulez pouvoir lui demander de nouveau son aide.

    « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant d'une manière dissimulée: « sans déconner, putain » [1) pas de guillemets. 2) et le « camuflado » ?].

    RépondreSupprimer
  20. Excusez-moi, merci beaucoup Elena pour votre aide précieuse.

    André

    RépondreSupprimer
  21. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant: vous plaisantez, d'un air déguisé.

    RépondreSupprimer
  22. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant : vous plaisantez, d'un air déguisé.

    RépondreSupprimer
  23. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant : [« un » + pas de deux points] vous plaisantez, d'un air déguisé [mal dit pour ce contexte].

    RépondreSupprimer
  24. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant un vous plaisantez camouflé.

    RépondreSupprimer
  25. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant un vous plaisantez camouflé [l'adjectif n'est pas très bon ; regardez dans le dico unilingue pour voir les différentes définitions espagnoles du terme].

    RépondreSupprimer
  26. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant un vous plaisantez sous-entendu.

    RépondreSupprimer
  27. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant un vous plaisantez sous-entendu [ou dans le sens de « marmonné » ?].

    RépondreSupprimer
  28. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant un vous plaisantez mâché.

    RépondreSupprimer
  29. Ah non, ça ne va pas du tout ;-)

    RépondreSupprimer
  30. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant un vous plaisantez sourdement murmuré.

    RépondreSupprimer
  31. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant un vous plaisantez marmonné.

    RépondreSupprimer
  32. « Mais cela, mon jeune ami, vous le saviez déjà, et donc je vous recommande de raturer tout ce que vous avez écrit », dit le professeur Buenaventura en fronçant sa bouche en guise de sourire. « Je vais vous demander quelque chose de personnel et j'espère que vous ne serez pas offensé », ajouta le professeur. « Êtes-vous homosexuel ? » Je répondis que non, en ajoutant un vous plaisantez marmonné.

    OK.

    Bénédicte ?

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.