Toco el timbre. El primo me abre y me ayuda a llevar a Celine a su habitación. El tío y la madre están en la sala. “Mijo, llévala arriba, gracias”, me dice ella. Subimos los tres, la acomodamos en su cama. La habitación de al lado es la de Didier, donde algunas veces dormí. Cierta ocasión entré al baño y ella estaba adentro, un grito fue lo que me detuvo. Esta vez me toma de la mano, me dice que me quede un segundo. El primo sale de la habitación.
Traduction temporaire :
Je sonne. Le cousin m'ouvre et m'aide à emmener Celine jusqu'à sa chambre. Son oncle et sa mère se trouvent dans le séjour. « Fiston, mets-là donc en haut, merci », me dit-elle. Nous montons tous les trois, l'installons dans son lit. La chambre d'à côté est celle de Didier, j'y ai dormi quelques fois. Un jour, je suis entré dans la salle de bains alors qu'elle y était, et un cri m'a stoppé net. Ce coup-ci, elle me prend la main, me demande de rester une seconde. Le cousin sort de la pièce.
Je sonne. Le cousin m'ouvre et m'aide à emmener Celine jusqu'à sa chambre. Son oncle et sa mère se trouvent dans le séjour. « Fiston, mets-là donc en haut, merci », me dit-elle. Nous montons tous les trois, l'installons dans son lit. La chambre d'à côté est celle de Didier, j'y ai dormi quelques fois. Un jour, je suis entré dans la salle de bains alors qu'elle y était, et un cri m'a stoppé net. Ce coup-ci, elle me prend la main, me demande de rester une seconde. Le cousin sort de la pièce.
Annelise L
RépondreSupprimerJe sonne. Le cousin m'ouvre et m'aide à emmener Celine jusqu'à sa chambre. Son oncle et sa mère se trouvent dans le séjour. « Fiston, mets-là en haut, merci », me dit-elle. Nous montons tous les trois, l'installons dans son lit. La chambre d'à côté est celle de Didier, j'y ai dormi quelques fois. Un jour, je suis entré dans la salle de bains alors qu'elle y était, et un cri m'a stoppé. Cette-fois, elle me prend la main, me dit de rester une seconde. Le cousin sort de la pièce.
Je sonne. Le cousin m'ouvre et m'aide à emmener [« conduire » ? Comme tu préfères] Celine jusqu'à sa chambre. Son oncle et sa mère se trouvent dans le séjour. « Fiston, mets-là [« donc » ?] en haut, merci », me dit-elle. Nous montons tous les trois, l'installons dans son lit. La chambre d'à côté est celle de Didier, j'y ai dormi quelques fois. Un jour, je suis entré dans la salle de bains alors qu'elle y était, et un cri m'a stoppé [« net » ?]. Cette-[?]fois [un moyen de ne pas répéter ?], elle me prend la main, me dit [tu en as déjà un] de rester une seconde. Le cousin sort de la pièce.
RépondreSupprimerAnnelise L
RépondreSupprimerJe sonne. Le cousin m'ouvre et m'aide à emmener Celine jusqu'à sa chambre. Son oncle et sa mère se trouvent dans le séjour. « Fiston, mets-là donc en haut, merci », me dit-elle. Nous montons tous les trois, l'installons dans son lit. La chambre d'à côté est celle de Didier, j'y ai dormi quelques fois. Un jour, je suis entré dans la salle de bains alors qu'elle y était, et un cri m'a stoppé net. Ce coup-ci, elle me prend la main, me demande de rester une seconde. Le cousin sort de la pièce.
Je sonne. Le cousin m'ouvre et m'aide à emmener Celine jusqu'à sa chambre. Son oncle et sa mère se trouvent dans le séjour. « Fiston, mets-là donc en haut, merci », me dit-elle. Nous montons tous les trois, l'installons dans son lit. La chambre d'à côté est celle de Didier, j'y ai dormi quelques fois. Un jour, je suis entré dans la salle de bains alors qu'elle y était, et un cri m'a stoppé net. Ce coup-ci, elle me prend la main, me demande de rester une seconde. Le cousin sort de la pièce.
RépondreSupprimerOK.