Y eso vamos a contar. Sucedió en algún momento impreciso de la primera mitad de los años ochenta, en una Argentina que respiraba el albor de la renacida democracia, en una Buenos Aires que florecía vital. Como en la mayoría de las historias que perduran, una mujer se cruza en el camino de un hombre y entonces aparece una grieta que modificará la existencia de ambos. También la nuestra.
Traduction temporaire :
Voilà ce que nous allons vous raconter. Cela eut lieu à un moment imprécis de la première moitié des années quatre-vingt, dans une Argentine qui respirait l'aube de la démocratie renaissante, dans une Buenos Aires fleurissante de vitalité. Comme dans la plupart des histoires qui durent, une femme croisa le chemin d'un homme, une fissure apparaît et leur existence s'en trouvera bouleversée. La nôtre aussi.
Voilà ce que nous allons vous raconter. Cela eut lieu à un moment imprécis de la première moitié des années quatre-vingt, dans une Argentine qui respirait l'aube de la démocratie renaissante, dans une Buenos Aires fleurissante de vitalité. Comme dans la plupart des histoires qui durent, une femme croisa le chemin d'un homme, une fissure apparaît et leur existence s'en trouvera bouleversée. La nôtre aussi.
Et nous allons raconter cela. Ce qui eut lieu à un moment imprécis de la première moitié des années quatre-vingt, dans une Argentine qui respirait les débuts de la renaissance de la démocratie, dans une Buenos Aires fleurissante de vitalité. Comme dans la plupart des histoires qui perdurent, une femme croisa le chemin d'un homme, une fissure fait alors son apparition et bouleverse leur existence. La notre aussi.
RépondreSupprimerEt nous allons raconter cela [avec : « Voilà… »]. Ce qui [?] eut lieu à un moment imprécis de la première moitié des années quatre-vingt, dans une Argentine qui respirait les débuts [pas plus soutenu ?] de la renaissance de la [tu changes ; essaie de rester plus près de la V.O.] démocratie, dans une Buenos Aires fleurissante de vitalité. Comme dans la plupart des histoires qui perdurent [bof], une femme croisa le chemin d'un homme, une fissure fait alors son apparition [bof + beaucoup de changements] et bouleverse leur existence. La notre [grammaire] aussi.
RépondreSupprimerVoilà ce que nous allons vous raconter. Cela eut lieu à un moment imprécis de la première moitié des années quatre-vingt, dans une Argentine qui respirait l'aube de la démocratie qui venait de renaître, dans une Buenos Aires fleurissante de vitalité. Comme dans la plupart des histoires qui durent, une femme croisa le chemin d'un homme, une fissure apparaît et bouleverse leur existence. La nôtre aussi.
RépondreSupprimerVoilà ce que nous allons vous raconter. Cela eut lieu à un moment imprécis de la première moitié des années quatre-vingt, dans une Argentine qui respirait l'aube de la démocratie qui venait de renaître [pas de raison de changer par rapport à la V.O.], dans une Buenos Aires fleurissante de vitalité. Comme dans la plupart des histoires qui durent, une femme croisa le chemin d'un homme, une fissure apparaît et bouleverse [temps] leur existence. La nôtre aussi.
RépondreSupprimerVoilà ce que nous allons vous raconter. Cela eut lieu à un moment imprécis de la première moitié des années quatre-vingt, dans une Argentine qui respirait l'aube de la démocratie renaissante, dans une Buenos Aires fleurissante de vitalité. Comme dans la plupart des histoires qui durent, une femme croisa le chemin d'un homme, une fissure apparaît et bouleversera leur existence. La nôtre aussi.
RépondreSupprimerVoilà ce que nous allons vous raconter. Cela eut lieu à un moment imprécis de la première moitié des années quatre-vingt, dans une Argentine qui respirait l'aube de la démocratie renaissante, dans une Buenos Aires fleurissante de vitalité. Comme dans la plupart des histoires qui durent, une femme croisa le chemin d'un homme, une fissure apparaît et bouleversera leur existence [« et leur existence s'en trouvera bouleversée »]. La nôtre aussi.
RépondreSupprimerVoilà ce que nous allons vous raconter. Cela eut lieu à un moment imprécis de la première moitié des années quatre-vingt, dans une Argentine qui respirait l'aube de la démocratie renaissante, dans une Buenos Aires fleurissante de vitalité. Comme dans la plupart des histoires qui durent, une femme croisa le chemin d'un homme, une fissure apparaît et leur existence s'en trouvera bouleversée. La nôtre aussi.
RépondreSupprimer