Pages

lundi 6 avril 2015

Projet Jennifer G 4 – phrase 3

El uso indiscriminado de armas químicas por parte de ellos ha provocado la huida de casi todas las féminas a un sitio más seguro, pero bien lejano de nuestro querido hogar; otras en tanto, optaron por la inmolación.

Traduction temporaire :
Leur usage indistinct d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais fort éloigné de notre cher foyer ; cependant, d'autres femmes ont opté pour l'immolation.

4 commentaires:

  1. Leur usage sans discrimination d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais bien éloigné de notre cher foyer ; cependant, des autres, ont opté pour l'immolation.

    RépondreSupprimer
  2. Leur usage sans discrimination [avec un adjectif, plutôt] d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais bien [« fort »] éloigné de notre cher foyer ; cependant, des autres [incorrect !], [sans la virgule] ont opté pour l'immolation.

    RépondreSupprimer
  3. Leur usage indistinct d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais fort éloigné de notre cher foyer ; cependant, d'autres femmes ont opté pour l'immolation.

    RépondreSupprimer
  4. Leur usage indistinct d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais fort éloigné de notre cher foyer ; cependant, d'autres femmes ont opté pour l'immolation.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.