Miguel Huertas
La noche sin fin
El pitido del despertador sacó a Leila de las nieblas del sueño, en las que aún veía, y la devolvieron a la oscuridad. De inmediato los sistemas domóticos de la vivienda se pusieron en funcionamiento.
-Buenos días, señora- saludó alegremente Justine, la Inteligencia Artificial que controlaba el edificio.
Leila respondió con un gruñido hosco, aún medio dormida, mientras los apéndices mecánicos comenzaban a incorporar su cuerpo delicadamente.
-Tiene un mensaje...
-Luego- cortó Leila con brusquedad.
Traduction temporaire :
Miguel Huertas
La nuit sans fin
La sonnerie du réveil tira Leila des brumes du sommeil, à travers lesquelles elle voyait encore, avant de la replonger dans l’obscurité. Aussitôt, les systèmes domotiques de l'appartement se mirent en marche.
— Bonjour, madame, la salua joyeusement Justine, l’Intelligence Artificielle qui contrôlait l’immeuble.
Leila répondit d’un grognement hargneux, toujours á moitié endormie, pendant que les auxiliaires mécaniques commençaient à redresser délicatement son corps.
— Vous avez un message…
— Plus tard, coupa Leila brusquement.
La sonnerie du réveil tira Leila des brumes de son sommeil, à travers lesquelles elle voyait encore; puis elles la replongèrent dans l’obscurité. Aussitôt, les systèmes domotiques de l'appartement se mirent en marche.
RépondreSupprimer— Bonjour Madame, la salua joyeusement Justine, l’intelligence artificielle qui contrôlait l’immeuble.
Leila répondit d’un grognement hargneux, toujours á moitié endormie, pendant que les auxiliaires mécaniques commençaient à redresser son corps délicatement.
— Vous avez un message…
— Plus tard, la coupa Leila sèchement.
Nom de l'auteur + titre
RépondreSupprimerLa sonnerie du réveil tira Leila des brumes de son [possessif nécessaire ? Plutôt pas…] sommeil, à travers lesquelles elle voyait encore; [virgule, comme en V.O.] puis elles [« avant de la » ; ce sera plus fluide, je pense… Essayez et voyez ce que ça donne] la replongèrent dans l’obscurité. Aussitôt, les systèmes domotiques de l'appartement se mirent en marche.
— Bonjour [virgule] Madame [majuscule ?], la salua joyeusement Justine, l’intelligence artificielle [des majuscules en V.O.] qui contrôlait l’immeuble.
Leila répondit d’un grognement hargneux, toujours á moitié endormie, pendant que les auxiliaires mécaniques commençaient à redresser son corps délicatement [placez l'adverbe avant].
— Vous avez un message…
— Plus tard, la [nécessaire ?] coupa Leila sèchement [texte].
RépondreSupprimerLa nuit sans fin
Miguel Huertas
La sonnerie du réveil tira Leila des brumes du sommeil, à travers lesquelles elle voyait encore, avant de la replonger dans l’obscurité. Aussitôt, les systèmes domotiques de l'appartement se mirent en marche.
— Bonjour, madame, la salua joyeusement Justine, l’Intelligence Artificielle qui contrôlait l’immeuble.
Leila répondit d’un grognement hargneux, toujours á moitié endormie, pendant que les auxiliaires mécaniques commençaient à redresser délicatement son corps.
— Vous avez un message…
— Plus tard, coupa Leila brusquement.
Miguel Huertas
RépondreSupprimerLa nuit sans fin
La sonnerie du réveil tira Leila des brumes du sommeil, à travers lesquelles elle voyait encore, avant de la replonger dans l’obscurité. Aussitôt, les systèmes domotiques de l'appartement se mirent en marche.
— Bonjour, madame, la salua joyeusement Justine, l’Intelligence Artificielle qui contrôlait l’immeuble.
Leila répondit d’un grognement hargneux, toujours á moitié endormie, pendant que les auxiliaires mécaniques commençaient à redresser délicatement son corps.
— Vous avez un message…
— Plus tard, coupa Leila brusquement.
OK.