Pages

jeudi 16 novembre 2017

Projet Basta ! Sabrina – texte 3

CELINER ASCANIO

CUERPO I

Avanzar y caer de rodillas, hablar con la lengua abierta, acomodarla fuera del cuerpo, vencerse antes de alcanzar la puerta.  (Alguien abre su boca para recibir el pan y arrastra pasos que no le pertenecen) 

Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires

3 commentaires:

  1. Je découvre ce texte en remontant celui qu'on fait avec Elsa !! Je suis désolée, je ne l'avais jamais vu !!! Je le fais ou l'as-tu donné à quelqu'un d'autre depuis le temps ?

    RépondreSupprimer
  2. CELINER ASCANIO

    CUERPO I

    Avanzar y caer de rodillas, hablar con la lengua abierta, acomodarla fuera del cuerpo, vencerse antes de alcanzar la puerta.

    Celiner Ascanio

    Corps I

    Avancer et tomber à genoux, parler la langue pendante, lui faire une place hors du corps, se rendre avant d'avoir atteint la porte.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.