Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Si on ne peut pas traduire littéralement, on peut transposer : "que dit un chat à un autre chat quand ils se rencontrent ? Chat-lut !"
Ah oui, bonne idée, mais j'aimais bien l'idée que ça repose sur une question de prononciation d'une autre langue.
j'aurais proposé: "vous savez ce qu'un homard dit à un autre quand ils se rencontrent? Homard you?" (laure labat)
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Si on ne peut pas traduire littéralement, on peut transposer : "que dit un chat à un autre chat quand ils se rencontrent ? Chat-lut !"
RépondreSupprimerAh oui, bonne idée, mais j'aimais bien l'idée que ça repose sur une question de prononciation d'une autre langue.
RépondreSupprimerj'aurais proposé: "vous savez ce qu'un homard dit à un autre quand ils se rencontrent?
RépondreSupprimerHomard you?"
(laure labat)