Pages

lundi 21 janvier 2013

Projet Elena 2 – phrase 50


Las cosas despertaban ideas, así que ése era un buen lugar.

Traduction temporaire :
Tout cela réveillait les idées ; un bon emplacement, en somme.

4 commentaires:

  1. Les choses éveillaient les idées, c'était donc un bon emplacement.

    On répète "choses", mais c'est en V.O.…

    Avec "un site pertinent", je m'éloignerait trop ?

    RépondreSupprimer
  2. Les choses [« Tout cela »] éveillaient [mal dit] les idées, [point-virgule] c'était donc un bon emplacement [« un bon emplacement, en somme »].

    RépondreSupprimer
  3. Tout cela réveillait les idées ; un bon emplacement, en somme.

    RépondreSupprimer
  4. Tout cela réveillait les idées ; un bon emplacement, en somme.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.