Si les prestas mucha atención acabas llegando a un callejón sin salida.
Traduction temporaire :
Si on leur prête trop d'attention, on finit par se retrouver dans une impasse.
Si on leur prête trop d'attention, on finit par se retrouver dans une impasse.
Si on y fait trop attention, on finit par se retrouver dans une impasse.
RépondreSupprimerSi on y fait [ou « leur prête » ?] trop attention, on finit par se retrouver dans une impasse.
RépondreSupprimerSi on leur prête trop attention, on finit par se retrouver dans une impasse.
RépondreSupprimerSi on leur prête trop [« d' »] attention, on finit par se retrouver dans une impasse.
RépondreSupprimerJe corrige la coquille et je te mets la suite.