Pages

samedi 21 février 2015

Projet Elsa 3 – phrase 25

Cierro los ojos y le escucho: “Déjate llevar por lo que percibes y consiente que las emociones te penetren; disfruta; encuentra el alma de Butterfly, comparte su deseo, su amor, su dolor, su coraje…”

Traduction temporaire :
Je ferme les yeux et je l’écoute : « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

4 commentaires:

  1. Maria Sergia Martin Gonzalez.

    Je ferme les yeux et je l’écoute: « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

    RépondreSupprimer
  2. Je ferme les yeux et je l’écoute[espace): « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

    RépondreSupprimer
  3. Maria Sergia Martin Gonzalez

    Je ferme les yeux et je l’écoute : « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

    RépondreSupprimer
  4. Je ferme les yeux et je l’écoute : « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.