Pour chaque équipe… : quand un premier jet du texte que vous avez en cours sera terminé, j'en supprimerai l'intégralité dans le document global – passé dans la colonne de gauche. Pour l'heure, c'est évidemment plus pratique d'en avoir une version rapidement accessible pour avancer correctement notre travail, mais ensuite, il faudra que tout cela disparaisse pour que Paris X ait l'exclusivité de la jouissance de nos traductions. Il va de soi que je laisserai tous les posts + commentaires consacrés à chaque phrase. La dimension « pédagogique » de l'affaire étant primordiale à mes yeux. Ce qui veut dire que quand arrivera la fin, n'oubliez pas d'en faire une copie. Pour les relectures, etc., soit nous procéderons par mail, soit, beaucoup plus simple pour ceux qui sont à Bordeaux et alentours, nous nous verrons pour une ou deux ou trois séances de bouclage.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.