Pages

jeudi 16 février 2012

Les Étoiles filantes – phrase 118

Se detuvo en el borde de la pared y les ordenó replegarse a los soldados expuestos.

Traduction temporaire :
Il se plaqua contre le mur et ordonna aux soldats à découvert de se replier.

4 commentaires:

  1. Il s'immobilisa au bout du mur et ordonna aux soldats surexposés de se replier.

    Nous avons déjà un "ordonna"...

    RépondreSupprimer
  2. Se detuvo en el borde de la pared y les ordenó replegarse a los soldados expuestos.

    1) « s'immobilisa » ou « se plaqua » ?
    2) « au bout » ou simplement « contre » ?
    3) Non, pas « surexposés » mais « à découvert »

    RépondreSupprimer
  3. Il se plaqua contre le mur et ordonna aux soldats à découvert de se replier.

    1), 2) et 3) Affirmatif, ça fait plus militaire, terminé.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.