Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Cela continuait comme ça pendant des kilomètres et des kilomètres.
Cela continuait ainsi durant de kilomètres et de kilomètres.
Je pense qu'on peut faire l'impasse sur « igual »…Ça donnerait :Et cela continuait sur des kilomètres et des kilomètres.OK ?
Et cela continuait sur des kilomètres et des kilomètres.OK !
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Cela continuait comme ça pendant des kilomètres et des kilomètres.
RépondreSupprimerCela continuait ainsi durant de kilomètres et de kilomètres.
RépondreSupprimerJe pense qu'on peut faire l'impasse sur « igual »…
RépondreSupprimerÇa donnerait :
Et cela continuait sur des kilomètres et des kilomètres.
OK ?
Et cela continuait sur des kilomètres et des kilomètres.
RépondreSupprimerOK !