—¿No cree que haya riesgo de toxicidad? Quiero decir, ¿son peligrosos?
Traduction temporaire :
— Vous ne croyez pas qu’il y a un risque toxique ? Je veux dire, est-ce qu’ils sont dangereux ?
— Vous ne croyez pas qu’il y a un risque toxique ? Je veux dire, est-ce qu’ils sont dangereux ?
— Vous croyez qu’il y a un risque toxique ? Je veux dire, est-ce qu’ils sont dangereux ?
RépondreSupprimerIdem : pourquoi ne pas avoir respecté la formulation négative ?
RépondreSupprimerLITTÉRALITÉ !!!!!
— Vous ne croyez pas qu’il y a un risque toxique ? Je veux dire, est-ce qu’ils sont dangereux ?
RépondreSupprimer— Vous ne croyez pas qu’il y a un risque toxique ? Je veux dire, est-ce qu’ils sont dangereux ?
RépondreSupprimer— Vous ne croyez pas qu’il y a un risque toxique ? Je veux dire, est-ce qu’ils sont dangereux ?
RépondreSupprimerOK.