lundi 8 octobre 2012

Les Lunes – phrase 268

Gretel miró su exoesqueleto como si estuviera en ropa interior enfrente de un lascivo grupo de romanos.

Traduction temporaire :
Gretel regarda son exosquelette comme si elle était en sous-vêtements devant un groupe de Romains lascifs.

5 commentaires:

Unknown a dit…

Gretel regarda son exosquelette comme si elle était en sous-vêtements face à un groupe de romains lascifs.

Tradabordo a dit…

« face » ou « devant » ; j'hésite………… mais je crois que « devant » est mieux parce que + concret.

Majuscule pour les nationalités ; sauf quand c'est adjectif.

Unknown a dit…

Gretel regarda son exosquelette comme si elle était en sous-vêtements devant un groupe de Romains lascifs.

Je préfère "devant" aussi !

Tradabordo a dit…

OK.

Validation d'une autre Lune, svp.

Hélène a dit…

Gretel regarda son exosquelette comme si elle était en sous-vêtements devant un groupe de Romains lascifs.

OK