Gretel miró su exoesqueleto como si estuviera en ropa interior enfrente de un lascivo grupo de romanos.
Traduction temporaire :
Gretel regarda son exosquelette comme si elle était en sous-vêtements devant un groupe de Romains lascifs.
Gretel regarda son exosquelette comme si elle était en sous-vêtements devant un groupe de Romains lascifs.
Gretel regarda son exosquelette comme si elle était en sous-vêtements face à un groupe de romains lascifs.
RépondreSupprimer« face » ou « devant » ; j'hésite………… mais je crois que « devant » est mieux parce que + concret.
RépondreSupprimerMajuscule pour les nationalités ; sauf quand c'est adjectif.
Gretel regarda son exosquelette comme si elle était en sous-vêtements devant un groupe de Romains lascifs.
RépondreSupprimerJe préfère "devant" aussi !
OK.
RépondreSupprimerValidation d'une autre Lune, svp.
Gretel regarda son exosquelette comme si elle était en sous-vêtements devant un groupe de Romains lascifs.
RépondreSupprimerOK