Pages

mardi 22 janvier 2013

Projet Elena 2 – phrase 52

Wom'mo conocía el humo,  y conocer sus formas lo había ayudado a sobrevivir cuando caían las lanzas de fuego del cielo y el bosque se incendiaba.

Traduction temporaire :
Wom'mo connaissait la fumée, et maîtriser ses formes l'avait aidé à survivre quand les lances de feu tombaient du ciel et quand le bois prenait feu.

8 commentaires:

  1. Wom'mo reconnaissait cette fumée, et connaître ses formes l'avait aidé à survivre quand les lances de feu tombaient du ciel et le bois s'incendiait.

    RépondreSupprimer
  2. Wom'mo reconnaissait cette fumée [pourquoi pas une trad littérale ? À cause du sens… Perso, j'hésite], et connaître ses formes l'avait aidé à survivre quand les lances de feu tombaient du ciel et [répète « quand »] le bois s'incendiait [mal dit].

    RépondreSupprimer
  3. Wom'mo connaissait cette fumée, et connaître ses formes l'avait aidé à survivre quand les lances de feu tombaient du ciel et quand le bois s'incendiait.

    RépondreSupprimer
  4. Wom'mo connaissait cette [ou « la » parce que généralité ?] fumée, et connaître ses formes l'avait aidé à survivre quand les lances de feu tombaient du ciel et quand le bois s'incendiait [cf commentaire précédent].

    RépondreSupprimer
  5. Wom'mo connaissait la fumée, et connaître ses formes l'avait aidé à survivre quand les lances de feu tombaient du ciel et quand le bois prenait feu.

    RépondreSupprimer
  6. Wom'mo connaissait la fumée, et connaître [ou « maîtriser » ?] ses formes l'avait aidé à survivre quand les lances de feu tombaient du ciel et quand le bois prenait feu.

    RépondreSupprimer
  7. Wom'mo connaissait la fumée, et maîtriser ses formes l'avait aidé à survivre quand les lances de feu tombaient du ciel et quand le bois prenait feu.

    RépondreSupprimer
  8. Wom'mo connaissait la fumée, et maîtriser ses formes l'avait aidé à survivre quand les lances de feu tombaient du ciel et quand le bois prenait feu.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.