Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Pages
▼
lundi 4 février 2013
Message pour tous les traducteurs de Tradabordo
N'hésitez pas à vous faire une page personnelle spéciale traduction (avec votre CV et la liste de vos travaux réalisés jusque-là)… Je mettrai un lien à partir du blog (cf colonne de droite où figurent vos noms).
CV sans fioritures, sinon ça noie l'info. Va à l'essentiel.
+ liste de tes trads et je te passerai les liens quand les textes ont été publiés sur « Lectures d'ailleurs ». Pour les autres, il faudra compléter quand on aura les références complètes des ouvrages publiés.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Quelle bonne idée ;)
RépondreSupprimerQuelque chose de simple :
RépondreSupprimerCV sans fioritures, sinon ça noie l'info. Va à l'essentiel.
+ liste de tes trads et je te passerai les liens quand les textes ont été publiés sur « Lectures d'ailleurs ». Pour les autres, il faudra compléter quand on aura les références complètes des ouvrages publiés.