Pages

vendredi 22 février 2013

Projet Émilie – phrase 13

Pero eso era solo una ilusión ya que empezaron a aparecer más ciegos, muchos más que antes, los que también fueron fusilados,  etc.

Traduction temporaire :
Mais ce n’était qu’une illusion, dans la mesure où d’autres aveugles ont commencé à apparaître, encore plus nombreux qu’avant, fusillés à leur tour, etc.

4 commentaires:

  1. Mais ce n’était qu’une illusion, puisque d’autres aveugles ont commencé à apparaître, bien plus nombreux qu’avant, et ont été fusillés à leur tour, etc.

    RépondreSupprimer
  2. Mais ce n’était qu’une illusion, puisque [ou « dans la mesure où » ? Comme tu veux] d’autres aveugles ont commencé à apparaître, bien [ou « encore » ?] plus nombreux qu’avant, et ont été [pas besoin, à mon avis] fusillés à leur tour, etc.

    RépondreSupprimer
  3. Mais ce n’était qu’une illusion, dans la mesure où d’autres aveugles ont commencé à apparaître, encore plus nombreux qu’avant, fusillés à leur tour, etc.

    RépondreSupprimer
  4. Mais ce n’était qu’une illusion, dans la mesure où d’autres aveugles ont commencé à apparaître, encore plus nombreux qu’avant, fusillés à leur tour, etc.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.