Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Lui couper la tête du premier coup avec le couteau de boucher.
Lui couper la tête du premier coup [je pense que c'est plutôt « d'un coup »] avec le couteau de boucher.
Lui couper la tête d'un coup avec le couteau de boucher.
Lui couper la tête d'un coup avec le couteau de boucher.OK.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Lui couper la tête du premier coup avec le couteau de boucher.
RépondreSupprimerLui couper la tête du premier coup [je pense que c'est plutôt « d'un coup »] avec le couteau de boucher.
RépondreSupprimerLui couper la tête d'un coup avec le couteau de boucher.
RépondreSupprimerLui couper la tête d'un coup avec le couteau de boucher.
RépondreSupprimerOK.