Pages

jeudi 27 juin 2013

Projet Elena 5 – phrases 48-49

El nieto alcanza a entender que es momento de escaparse, de esconderse, de borrarse. A veces no llega a advertirlo a término y el abuelo entonces es una gran mano que ladra.

Traduction temporaire :
Le petit-fils finit par comprendre que le moment est venu de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Quand il n'arrive pas à s'en apercevoir à temps, grand-père est alors une immense main qui aboie.

13 commentaires:

  1. Le petit-fils arrive à comprendre qu'il est grand temps de s'en échapper, de se cacher, de s'effacer. Parfois, il n'arrive pas à percevoir la fin et grand-père devient alors une immense main qui aboie.

    RépondreSupprimer
  2. J'ai mis "devient, mais je pense qu'il faut laisser "est".

    RépondreSupprimer
  3. Le petit-fils arrive à [ou « finit par » ?] comprendre qu'il est grand temps de s'en [?] échapper, de se cacher, de s'effacer. Parfois, il n'arrive pas à percevoir la fin [sens ?] et grand-père devient alors une immense main qui aboie.

    RépondreSupprimer
  4. Le petit-fils finit par comprendre qu'il est grand temps de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Parfois, il n'arrive pas à percevoir les mots de la fin et grand-père est alors une immense main qui aboie.

    RépondreSupprimer
  5. Le petit-fils finit par comprendre qu'il est grand temps [ou « que le moment est venu » ?] de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Parfois, il n'arrive pas à percevoir les mots de la fin [peu clair] et grand-père est alors une immense main qui aboie.

    RépondreSupprimer
  6. Le petit-fils finit par comprendre que le moment est venu de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Or, parfois, il n'arrive pas à s'en apercevoir à temps et grand-père est alors une immense main qui aboie.

    RépondreSupprimer
  7. Le petit-fils finit par comprendre que le moment est venu de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Or, parfois, [ça donnerait quoi en passant par « quand » ici ?] il n'arrive pas à s'en apercevoir à temps et grand-père est alors une immense main qui aboie.

    RépondreSupprimer
  8. Le petit-fils finit par comprendre que le moment est venu de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Or, quand il n'arrive pas à s'en apercevoir à temps, grand-père est alors une immense main qui aboie.

    RépondreSupprimer
  9. Le petit-fils finit par comprendre que le moment est venu de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Or [pas adapté au contexte], quand il n'arrive pas à s'en apercevoir à temps, grand-père est alors une immense main qui aboie.

    RépondreSupprimer
  10. Le petit-fils finit par comprendre que le moment est venu de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Mais, quand il n'arrive pas à s'en apercevoir à temps, grand-père est alors une immense main qui aboie.

    Ou alors rien...

    RépondreSupprimer
  11. Le petit-fils finit par comprendre que le moment est venu de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Mais, quand il n'arrive pas à s'en apercevoir à temps, grand-père est alors une immense main qui aboie.

    Mieux sans rien, oui…

    RépondreSupprimer
  12. Le petit-fils finit par comprendre que le moment est venu de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Quand il n'arrive pas à s'en apercevoir à temps, grand-père est alors une immense main qui aboie.

    RépondreSupprimer
  13. Le petit-fils finit par comprendre que le moment est venu de s'échapper, de se cacher, de s'effacer. Quand il n'arrive pas à s'en apercevoir à temps, grand-père est alors une immense main qui aboie.

    OK

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.