Pages

samedi 12 octobre 2013

Projet Joana – phrases 2-4

Carlitos Osorio le había hablado de mí. Me sorprendí. Hacía mucho que no escuchaba sobre él.

Traduction temporaire :
Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fus surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.  

4 commentaires:

  1. Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fût surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.

    RépondreSupprimer
  2. Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fût [là, Joana, il va vraiment falloir se ressaisir et mettre la machine en route… Presque un mois pour une phrase 1 facile et des énormités grammaticales… Attention] surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.

    RépondreSupprimer
  3. Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fus surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.

    RépondreSupprimer
  4. Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fus surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.