samedi 12 octobre 2013

Projet Joana – phrases 2-4

Carlitos Osorio le había hablado de mí. Me sorprendí. Hacía mucho que no escuchaba sobre él.

Traduction temporaire :
Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fus surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.  

4 commentaires:

Unknown a dit…

Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fût surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.

Tradabordo a dit…

Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fût [là, Joana, il va vraiment falloir se ressaisir et mettre la machine en route… Presque un mois pour une phrase 1 facile et des énormités grammaticales… Attention] surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.

Unknown a dit…

Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fus surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.

Tradabordo a dit…

Carlitos Osorio lui avait parlé de moi. Je fus surprise. Cela faisait longtemps que je n’avais pas entendu parler de lui.

OK.