Pages

jeudi 16 janvier 2014

Projet Élodie 4 – phrase 3

En esta ocasión le costaba un poco más porque tenía que hacerlo también de cintura para abajo.

Traduction temporaire :
Ce coup-ci, cela lui était un peu plus difficile car elle devait aussi enlever le bas.

5 commentaires:

  1. Ce coup-ci, cela lui était un peu plus difficile puisqu'elle devait aussi enlever le bas.

    RépondreSupprimer
  2. Ce coup-ci, c'était un peu plus difficile puisqu'elle devait aussi enlever le bas.

    RépondreSupprimer
  3. Ce coup-ci, c'était un peu plus difficile [et le « le » de la V.O., tu crois qu'il est facultatif ? J'hésite] puisqu'[une autre idée ? Ça va, mais je trouve que ça manque un peu de fluidité] elle devait aussi enlever le bas.

    RépondreSupprimer
  4. Ce coup-ci, cela lui était un peu plus difficile car elle devait aussi enlever le bas.

    RépondreSupprimer
  5. Ce coup-ci, cela lui était un peu plus difficile car elle devait aussi enlever le bas.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.