Ce post est le même que le précédent déjà traduit + 1 phrase. Je n'ai donc traduit que la dernière phrase. Tu peux la coller et poster un nouveau fragment.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
C'est le même extrait que dans le post déjà traduit + 1 phrase. Du coup, je fais la dernière phrase.
RépondreSupprimerEra un gesto lento que tenía tanto de bendición como de amenaza.
Le geste était lent et comportait autant de bénédiction que de menace.
OK.
RépondreSupprimerEra un gesto lento que tenía tanto de bendición como de amenaza.
Le geste était lent et comportait autant de [« et relevait autant de la »] bénédiction que de menace.
Era un gesto lento que tenía tanto de bendición como de amenaza.
RépondreSupprimerLe geste était lent et relevait autant de la bénédiction que de la menace.
OK.
Era un gesto lento que tenía tanto de bendición como de amenaza.
RépondreSupprimerLe geste était lent et relevait autant de la bénédiction que de la menace.
D'après ce que je vois, je n'ai pas collé et tu n'as pas la suite ; c'est ça ?
RépondreSupprimerSi oui, remets-moi l'ensemble de ce que je dois coller.
Ce post est le même que le précédent déjà traduit + 1 phrase. Je n'ai donc traduit que la dernière phrase. Tu peux la coller et poster un nouveau fragment.
RépondreSupprimerLe geste était lent et relevait autant de la bénédiction que de la menace.
RépondreSupprimerOK.