CELINER ASCANIO
CUERPO I
Avanzar y caer de rodillas, hablar con la lengua abierta, acomodarla fuera del cuerpo, vencerse antes de alcanzar la puerta. (Alguien abre su boca para recibir el pan y arrastra pasos que no le pertenecen)
Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires
3 commentaires:
Je découvre ce texte en remontant celui qu'on fait avec Elsa !! Je suis désolée, je ne l'avais jamais vu !!! Je le fais ou l'as-tu donné à quelqu'un d'autre depuis le temps ?
Oui, vas-y, fais-le.
CELINER ASCANIO
CUERPO I
Avanzar y caer de rodillas, hablar con la lengua abierta, acomodarla fuera del cuerpo, vencerse antes de alcanzar la puerta.
Celiner Ascanio
Corps I
Avancer et tomber à genoux, parler la langue pendante, lui faire une place hors du corps, se rendre avant d'avoir atteint la porte.
Enregistrer un commentaire