lundi 9 février 2015

Projet Aurélie – phrases 32-33

La Soledad era barata porque ya estaba vieja, pero se las había ingeniado para que Madame la dejara en el local a pesar de sus 55 años. Madame le pasaba a los clientes que no podían pagarse un buen polvo y entonces Soledad se inventaba cosas bien chéveres y les ponía nombres rarísimos:

Traduction temporaire :
Soledad n'était pas chère parce qu'elle était vieille maintenant, mais elle s'était arrangée pour que Madame lui laisse une chambre malgré ses 55 ans. Madame lui envoyait les clients qui ne pouvaient pas se payer un bon coup ; Soledad s'inventait alors des choses agréables et leur donnait des noms très bizarres :

4 commentaires:

Unknown a dit…

Soledad n'était pas chère parce qu'elle était vieille maintenant, mais elle s'était arrangée pour que Madame lui laisse une chambre malgré ses 55 ans. Madame lui envoyait les clients qui ne pouvaient pas se payer un bon coup et alors, Soledad s'inventait des choses agréables et leur donnait des noms très bizarres.

Tradabordo a dit…

Soledad n'était pas chère parce qu'elle était vieille maintenant, mais elle s'était arrangée pour que Madame lui laisse une chambre malgré ses 55 ans. Madame lui envoyait les clients qui ne pouvaient pas se payer un bon coup et alors, Soledad [« ; Soledad s'inventait alors »] s'inventait des choses agréables et leur donnait des noms très bizarres.[deux points en V.O.]

Unknown a dit…

Soledad n'était pas chère parce qu'elle était vieille maintenant, mais elle s'était arrangée pour que Madame lui laisse une chambre malgré ses 55 ans. Madame lui envoyait les clients qui ne pouvaient pas se payer un bon coup ; Soledad s'inventait alors des choses agréables et leur donnait des noms très bizarres :

Tradabordo a dit…

Soledad n'était pas chère parce qu'elle était vieille maintenant, mais elle s'était arrangée pour que Madame lui laisse une chambre malgré ses 55 ans. Madame lui envoyait les clients qui ne pouvaient pas se payer un bon coup ; Soledad s'inventait alors des choses agréables et leur donnait des noms très bizarres :

OK.