samedi 21 février 2015

Projet Elsa 3 – phrase 25

Cierro los ojos y le escucho: “Déjate llevar por lo que percibes y consiente que las emociones te penetren; disfruta; encuentra el alma de Butterfly, comparte su deseo, su amor, su dolor, su coraje…”

Traduction temporaire :
Je ferme les yeux et je l’écoute : « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

4 commentaires:

Unknown a dit…

Maria Sergia Martin Gonzalez.

Je ferme les yeux et je l’écoute: « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

Tradabordo a dit…

Je ferme les yeux et je l’écoute[espace): « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

Unknown a dit…

Maria Sergia Martin Gonzalez

Je ferme les yeux et je l’écoute : « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

Tradabordo a dit…

Je ferme les yeux et je l’écoute : « Laisse-toi porter par ce que tu perçois et consens à ce que les émotions te pénètrent ; savoure ; va à la rencontre de l’âme de Butterfly, partage son désir, son amour, sa douleur, son courage… »

OK.