mardi 24 février 2015

Projet Hadia / Kaina – phrase 16


«No madre, no quiero estudiar, quiero ver al Caballero Glowfix; tiene súperpoderes que la profesora no tiene, además, no me pone de castigo; es el que protege el planeta de los archienemigos Dragones Vaporosos, comedores de doncellas, joyas y niños».

Traduction temporaire :
« Non maman, je veux pas aller à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse, elle n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des archi-ennemis Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ». 

15 commentaires:

Unknown a dit…

« non maman, je ne veux pas étudier, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des superpouvoirs que la professeur n’a pas, en plus, il ne me punis ; c’est lui qui protège la planète des grands ennemies dragons vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Tradabordo a dit…

« non [majuscule] maman, je ne veux pas étudier [un enfant, dirait-il cela spontanément ?], je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des superpouvoirs [en un seul mot en français ? Vérifiez] que la professeur n’a pas, en plus, il ne me punis [grammaire] [négation] ; c’est lui qui protège la planète des grands ennemies dragons vaporeux [les majuscules], les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Unknown a dit…

« Non maman, je ne veux plus allé à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la professeur n’a pas, en plus, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des grands ennemies Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Tradabordo a dit…

« Non maman, je ne veux plus allé à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la professeur [« maîtresse » ?] n’a pas, [point] en plus, [cheville : « lui, »] il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des grands [dommage, vous aplatissez] ennemies [grammaire] Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Unknown a dit…

« Non maman, je ne veux plus allé à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des archiennemis [ça se dit en français?] Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Tradabordo a dit…

« Non maman, je ne veux plus allé [grammaire] à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse n’a pas [cheville : «, elle »]. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des archiennemis [ça se dit en français? Non, mais est-ce que ça se dit en espagnol ? ;-) Vérifiez] Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Unknown a dit…

« Non maman, je (ne) veux pas aller à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse, elle n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des grands [lol ça ne se dit pas. Ni en français, ni en Espagnol. Je pense que c'est le langage du petit] Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Tradabordo a dit…

« Non maman, je (ne) [vous le laissez ou pas ? À vous de trancher] veux pas aller à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse, elle n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des grands [lol ça ne se dit pas. Ni en français, ni en Espagnol. Je pense que c'est le langage du petit // oui, et c'est la raison pour laquelle, comme il invente, vous aussi, vous devez inventer quelque chose…] Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Unknown a dit…

« Non maman, je veux pas aller à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse, elle n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des monstrueux enemis Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Tradabordo a dit…

« Non maman, je veux pas aller à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse, elle n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des monstrueux enemis [orthographe + là, ça existe, pas une création ; vous devriez traduire littéralement… d'autant que ça n'entrave pas la compréhension // comme en V.O.] Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Unknown a dit…

« Non maman, je veux pas aller à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse, elle n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des super-grands ennemis Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Tradabordo a dit…

« Non maman, je veux pas aller à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse, elle n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des super[ça m'ennuie parce que vous avez déjà « super-pouvoirs » plus haut // je pense vraiment que le mieux est la trad littérale]-grands ennemis Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Unknown a dit…

« Non maman, je veux pas aller à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse, elle n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des archi-ennemis Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

Tradabordo a dit…

« Non maman, je veux pas aller à l'école, je veux voir le chevalier Glowfix ; il a des super-pouvoirs que la maîtresse, elle n’a pas. En plus, lui, il ne me punit pas ; c’est lui qui protège la planète des archi-ennemis Dragons Vaporeux, les mangeurs des jeunes filles, de bijoux et d’enfants ».

OK.

Kaina ?

Unknown a dit…

Elle est aussi d'accord.