vendredi 14 août 2015

Projet Élodie 10 – phrases 90-98

Micaela, ¿estás dormida?, susurré. Micaela, dije un poco más alto. ¡Micaela!, grité por fin. ¡Qué!, me respondió de mala gana. Se volvió hacia mí. ¡Qué!, repitió como si yo estuviera sorda o como si hubiera dicho ¡qué! varias veces. Me levanté y salí del dormitorio.  Me senté en la taza del retrete sin levantar la tapa. Estaba desnuda y el contacto de la cerámica fría me molestaba en los labios y en las nalgas.

Traduction temporaire :
Micaela, tu dors ? susurrai-je. Micaela, dis-je un peu plus fort. Micaela, finis-je par crier. Quoi ! me répondit-elle à contrecœur. Elle se tourna vers moi. Quoi ! répéta-t-elle comme si j'étais sourde ou comme si elle avait dit quoi ! plusieurs fois. Je me levai et sortis de la chambre. Je m'assis sur la cuvette des toilettes sans soulever le couvercle. J'étais nue et le contact de la céramique froide me gênait au niveau des lèvres et des fesses.

5 commentaires:

Anonyme a dit…

My family every time say that I am killing my time here at web, except I know I am getting
knowledge daily by reading thes pleasant articles or reviews.


Stop by my homepage; clash of clans gemmes gratuites illimite

Elodie a dit…

Micaela, tu dors ? susurrai-je. Micaela, dis-je un peu plus fort. Micaela, finis-je par crier. Quoi ! me répondit-elle à contrecœur. Elle se retourna vers moi. Quoi ! répéta-t-elle comme si j'étais sourde ou comme si j'avais dit quoi ! plusieurs fois. Je me levai et sortis de la chambre. Je m'assis sur la cuvette des toilettes sans soulever le couvercle. J'étais nue et le contact de la céramique froide me gênait au niveau des lèvres et des fesses.

Tradabordo a dit…

Micaela, tu dors ? susurrai-je. Micaela, dis-je un peu plus fort. Micaela, finis-je par crier. Quoi ! me répondit-elle à contrecœur. Elle se re[nécessaire ?]tourna vers moi. Quoi ! répéta-t-elle comme si j'étais sourde ou comme si j'[?]avais dit quoi ! plusieurs fois. Je me levai et sortis de la chambre. Je m'assis sur la cuvette des toilettes sans soulever le couvercle. J'étais nue et le contact de la céramique froide me gênait au niveau des lèvres et des fesses.

Elodie a dit…

Micaela, tu dors ? susurrai-je. Micaela, dis-je un peu plus fort. Micaela, finis-je par crier. Quoi ! me répondit-elle à contrecœur. Elle se tourna vers moi. Quoi ! répéta-t-elle comme si j'étais sourde ou comme si elle avait dit quoi ! plusieurs fois. Je me levai et sortis de la chambre. Je m'assis sur la cuvette des toilettes sans soulever le couvercle. J'étais nue et le contact de la céramique froide me gênait au niveau des lèvres et des fesses.

Tradabordo a dit…

Micaela, tu dors ? susurrai-je. Micaela, dis-je un peu plus fort. Micaela, finis-je par crier. Quoi ! me répondit-elle à contrecœur. Elle se tourna vers moi. Quoi ! répéta-t-elle comme si j'étais sourde ou comme si elle avait dit quoi ! plusieurs fois. Je me levai et sortis de la chambre. Je m'assis sur la cuvette des toilettes sans soulever le couvercle. J'étais nue et le contact de la céramique froide me gênait au niveau des lèvres et des fesses.

OK.