lundi 23 novembre 2015

Projet Justine / Nadia / Élise – phrases 220-223


Venganza por partida doble, dirían otros, pues dos días después, como para taparles la boca a los escépticos —que nunca faltan—, aconteció una tragedia adicional. De su casa de Miraflores (adonde su familia se había mudado), despeinado y con la perfecta mirada de un toro de lidia, el Pato fue sacado en camisa de fuerza. Se decía que le había pegado a su padre, pateándolo en el suelo. En realidad, desde el incendio, cada vez que el padre se le cruzaba en el camino, le daba una pateadura salvaje de estibador portuario, y cuando lo detuvieron, la empleada de los Mesones ya había contado más de siete. De manera que, en una de esas, amoratado y con varios dientes de menos, el padre del Pato llamó al manicomio.

Traduction temporaire :
 Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent, digne d'un docker ; et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

21 commentaires:

Justine a dit…

Une vengeance en deux parties selon certains ; car deux jours après, comme pour faire taire les sceptiques – il y en a toujours –, une autre tragédie eut lieu. En camisole de force, échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied sauvage de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Une vengeance en deux parties [virgule] selon certains ; car deux jours après, comme pour faire taire les sceptiques – il y en a toujours –, une autre tragédie eut lieu. En camisole de force, échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé) [attends, avant de faire ce gros bouleversement de la syntaxe, montre-moi ce que donne le littéral].


On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied sauvage de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique.

Justine a dit…

Une vengeance en deux parties, selon certains ; car deux jours après, comme pour faire taire les sceptiques – il y en a toujours –, une autre tragédie eut lieu. De sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé), échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force.

On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied sauvage de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Venganza por partida doble, dirían otros, pues dos días después, como para taparles la boca a los escépticos —que nunca faltan—, aconteció una tragedia adicional. De su casa de Miraflores (adonde su familia se había mudado), despeinado y con la perfecta mirada de un toro de lidia, el Pato fue sacado en camisa de fuerza. Se decía que le había pegado a su padre, pateándolo en el suelo. En realidad, desde el incendio, cada vez que el padre se le cruzaba en el camino, le daba una pateadura salvaje de estibador portuario, y cuando lo detuvieron, la empleada de los Mesones ya había contado más de siete. De manera que, en una de esas, amoratado y con varios dientes de menos, el padre del Pato llamó al manicomio.

Une vengeance en deux parties [« volets » ? Comme tu préfères…], selon certains [pourquoi « otros », au fait ?] ; car deux jours après, comme pour faire taire les sceptiques – il y en a toujours [pas littéral ?] –, une autre tragédie eut lieu. De sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé), échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force [pas certaine que la syntaxe de cette phrase soit bonne].


On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied sauvage de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique.

Justine a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car deux jours après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. De sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé), échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied sauvage de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car deux jours après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. De sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé), échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat [il faut que tu commences par ça] fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied sauvage de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique.

Justine a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car deux jours après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Pat, échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied sauvage de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car deux jours après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Pat [après], échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied sauvage de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique.

Justine a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car deux jours après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied sauvage de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Venganza por partida doble, dirían otros, pues dos días después, como para taparles la boca a los escépticos —que nunca faltan—, aconteció una tragedia adicional. De su casa de Miraflores (adonde su familia se había mudado), despeinado y con la perfecta mirada de un toro de lidia, el Pato fue sacado en camisa de fuerza. Se decía que le había pegado a su padre, pateándolo en el suelo. En realidad, desde el incendio, cada vez que el padre se le cruzaba en el camino, le daba una pateadura salvaje de estibador portuario, y cuando lo detuvieron, la empleada de los Mesones ya había contado más de siete. De manera que, en una de esas, amoratado y con varios dientes de menos, el padre del Pato llamó al manicomio.

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car deux jours [quarante-huit heures ?] après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pieds [grammaire ?] à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui flanquait un coup de pied [un moyen de ne pas répéter ? Pas facile…] sauvage [naturel ?] de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes, le père de Pat, couvert de bleus et avec plusieurs dents en moins, appela l'hôpital psychiatrique [phrase peu claire].

Justine a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui en flanquait un violent de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, il lui en flanquait [ambigu ; fais en sorte qu'on comprenne que c'est le fils et pas le père] un violent de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

Justine a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent de docker, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent de docker [peu clair ou mal formulé], et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes [surtraduit ?] – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique

De manera que, en una de esas, amoratado y con varios dientes de menos, el padre del Pato llamó al manicomio.

Justine a dit…

« Règlement de compte » est un peu fort, mais j'y réfléchis depuis longtemps et suis embêtée, on ne peut pas parler de « bagarre », puisque le père ne riposte pas ; pour la même raison, on ne peut pas parler « d'échange » non plus…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent, comme le docker qu'il était, et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent, comme le docker qu'il était [il l'est ????], et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

Justine a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent – comme un docker – et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

Justine a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent – comme un docker – et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent – comme [« digne d'un » et essaie de ne pas mettre les tirets] un docker – et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

Justine a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent, digne d'un docker ; et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

Tradabordo a dit…

Une vengeance en deux volets, selon les autres ; car quarante-huit heures après, comme pour faire taire les sceptiques – ils ne manquent jamais –, une autre tragédie eut lieu. Échevelé et avec un regard digne d'un taureau de combat, Pat fut sorti en camisole de force de sa maison de Miraflores (où sa famille avait déménagé). On l'accusait d'avoir frappé son père, le rouant de coups de pied à même le sol. En réalité, depuis l'incendie, chaque fois que son père croisait son chemin, son fils lui en flanquait un violent, digne d'un docker ; et au moment de son arrestation, l'employée des Mesones en avait déjà compté plus de sept. Ainsi, lors d'un de ces règlements de comptes – qui lui avait valu des bleus partout et plusieurs dents en moins – le père de Pat appela l'hôpital psychiatrique.

OK.