Casualmente lo había advertido, mirando hacia el horizonte en un momento de abstracción. Primero creí en una ilusión óptica formada por mi miopía. Tuve que esperar largo rato para ver caer otra chispa, pues la luz solar anegábalas bastante; pero el cobre ardía de tal modo, que se destacaban lo mismo. Una rapidísima vírgula de fuego, y el golpecito en la tierra. Así, a largos intervalos.
Traduction temporaire :
Je m’en étais aperçu par hasard, alors que je regardais vers l’horizon, dans un moment d’abstraction. Je crus d’abord à une illusion d’optique due à ma myopie. Il me fallut attendre longtemps avant de voir une autre étincelle, le soleil ayant tendance à les inonder de sa lumière ; mais le cuivre flambait de telle sorte qu’elles ressortaient malgré tout. Un petit trait de feu, extrêmement rapide, puis le coup sec sur la terre. Le même enchaînement, à de longs intervalles.
Je m’en étais aperçu par hasard, alors que je regardais vers l’horizon, dans un moment d’abstraction. Je crus d’abord à une illusion d’optique due à ma myopie. Il me fallut attendre longtemps avant de voir une autre étincelle, le soleil ayant tendance à les inonder de sa lumière ; mais le cuivre flambait de telle sorte qu’elles ressortaient malgré tout. Un petit trait de feu, extrêmement rapide, puis le coup sec sur la terre. Le même enchaînement, à de longs intervalles.
4 commentaires:
Je m’en étais aperçu par hasard, en regardant vers l’horizon, dans un moment d’abstraction. Je crus d’abord à une illusion d’optique due à ma myopie. Il me fallut attendre longtemps avant de voir tomber une autre étincelle, car le soleil avait tendance à les inonder de sa lumière ; mais le cuivre brûlait de telle sorte qu’elles ressortaient malgré tout. Un petit trait de feu, extrêmement rapide, puis le coup sec sur la terre. Le même enchaînement, à de longs intervalles.
Je m’en étais aperçu par hasard, en regardant [ou : « alors que je… » // je trouve que c'est plus cohérent avec « dans un moment de… » ; mais bon, je te laisse voir…] vers l’horizon, dans un moment d’abstraction. Je crus d’abord à une illusion d’optique due à ma myopie. Il me fallut attendre longtemps avant de voir tomber [nécessaire ?] une autre étincelle, car le soleil avait [pas plus propre avec « le soleil ayant » ?] tendance à les inonder de sa lumière ; mais le cuivre brûlait [« flambait » ?] de telle sorte qu’elles ressortaient malgré tout. Un petit trait de feu, extrêmement rapide, puis le coup sec sur la terre. Le même enchaînement, à de longs intervalles.
Je m’en étais aperçu par hasard, alors que je regardais vers l’horizon, dans un moment d’abstraction. Je crus d’abord à une illusion d’optique due à ma myopie. Il me fallut attendre longtemps avant de voir une autre étincelle, le soleil ayant tendance à les inonder de sa lumière ; mais le cuivre brûlait flambait de telle sorte qu’elles ressortaient malgré tout. Un petit trait de feu, extrêmement rapide, puis le coup sec sur la terre. Le même enchaînement, à de longs intervalles.
Je m’en étais aperçu par hasard, alors que je regardais vers l’horizon, dans un moment d’abstraction. Je crus d’abord à une illusion d’optique due à ma myopie. Il me fallut attendre longtemps avant de voir une autre étincelle, le soleil ayant tendance à les inonder de sa lumière ; mais le cuivre flambait de telle sorte qu’elles ressortaient malgré tout. Un petit trait de feu, extrêmement rapide, puis le coup sec sur la terre. Le même enchaînement, à de longs intervalles.
OK.
Enregistrer un commentaire