dimanche 13 septembre 2015

Projet Loïck 9 – phrases 41-47

-Yo también llevo billete, señorito. Lo miré y no pude menos de echarme a reir:
-Pero ¡si es antiguo! -le dije-. Ya hace años que sirvió... ¿Y con esto te crees autorizado para asaltar el tren y asustar a los viajeros?
Al ver su burdo engaño descubierto, puso la cara triste, como si temiera que intentase yo anojarlo otra vez a la via. Sentí compasión y quise mostrarme bondadoso y alegre para ocultar los efectos de la sorpresa, que aún duraban en mi.

Traduction temporaire :
— Moi aussi, j'ai un billet, mon cher monsieur.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :

— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il afficha une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie. Je ressentis de la compassion et voulus me montrer bon et joyeux dans le but de dissimuler les effets de la surprise qui persistait encore en moi.

19 commentaires:

Loïck Ths a dit…

- Moi aussi j'ai un billet, mon petit monsieur. Je le regardai et je ne pus m’empêcher de rire : - Mais, il est dépassé! - lui dis-je. Il a servi il y a des années de ça... Et avec, tu te crois autorisé à prendre d'assaut le train et à en effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit une tête triste, comme s'il avait peur que je tentasse de le jeter une nouvelle fois sur la voie.

Tradabordo a dit…

- [les tirets les plus longs pour les dialogues : —] Moi aussi [virgule // attention à bien apprendre à travailler la ponctuation cette année] j'ai un billet, mon petit monsieur [ironique en V.O. ? Il faut quand même regarder les acceptions de « señorito »].
Je le regardai et je [nécessaire ?] ne pus m’empêcher de rire :
- Mais, il est dépassé[peu clair + espace avant les signes de ponctuation forts]! - [virgule] lui dis [ici, il doit y avoir un verbe plus intéressant]-je. Il a servi il y a des années de ça... [raccourci clavier des points de suspension] Et avec [« esto » ?], tu te crois autorisé à prendre d'assaut [FS ?] le train et à en [sans !] effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit une tête triste [quelque chose avec « mine » ?], comme s'il avait peur que je tentasse [non] de le jeter une nouvelle fois sur la voie.

Loïck Ths a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, fils à papa.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! - lui affirmai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie[pas de problème avec la concordance des temps, du coup ?] de le jeter une nouvelle fois sur la voie.

Tradabordo a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, fils à papa. [cette phrase est-elle naturelle ????]
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! - [supprime] lui affirmai [« opposai »]-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie[pas de problème avec la concordance des temps, du coup ? Non] de le jeter une nouvelle fois sur la voie.

Loïck Ths a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, sale gosse de riche.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! Lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie.

Tradabordo a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, sale gosse de riche [là, je me demande si ça n'est pas vraiment trop fort].
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! L[pas de majuscule ici]ui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie.

Loïck Ths a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, cher fils à papa[le "cher" peut traduire l'ironie et le "fils à papa" me paraît moins fort que "gosse de riche", qu'en pensez-vous?].
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie.

Tradabordo a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, cher fils à papa[le "cher" peut traduire l'ironie et le "fils à papa" me paraît moins fort que "gosse de riche", qu'en pensez-vous?].
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie.

Je demande son avis à Elena.

Elena a dit…

Bonjour,
Je pense que "mon cher monsieur" peut convenir.

Tradabordo a dit…

OK. Merci, Elena.

Loïck Ths a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, mon cher monsieur.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie. Je ressentis de la compassion et je voulus me montrer gentil et joyeux afin d'occulter les effets de la surprise, qui étaient encore présents en moi.

Loïck Ths a dit…

Bonjour Elena,
Merci pour votre aide.

Tradabordo a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, mon cher monsieur.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il fit [« afficha » ?] une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie. Je ressentis de la compassion et je [nécessaire ?] voulus me montrer gentil [pas un peu différent en V.O. ?] et joyeux afin d'occulter les effets de la surprise, qui étaient encore présents en moi [la fin n'est pas très claire / fluide].

Loïck Ths a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, mon cher monsieur.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il afficha une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie. Je ressentis de la compassion et voulus me montrer bon et joyeux dans le but de dissimuler l'effet de surprise qui persistait encore en moi.

Tradabordo a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, mon cher monsieur.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il afficha une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie. Je ressentis de la compassion et voulus me montrer bon et joyeux dans le but de dissimuler l'effet [pourquoi pas au pluriel, comme en V.O. ?] de surprise qui persistait encore en moi.

Loïck Ths a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, mon cher monsieur.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il afficha une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie. Je ressentis de la compassion et voulus me montrer bon et joyeux dans le but de dissimuler les effets de surprise qui persistait encore en moi.

Tradabordo a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, mon cher monsieur.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il afficha une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie. Je ressentis de la compassion et voulus me montrer bon et joyeux dans le but de dissimuler les effets de [« la » ?] surprise qui persistait encore en moi.

Loïck Ths a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, mon cher monsieur.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il afficha une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie. Je ressentis de la compassion et voulus me montrer bon et joyeux dans le but de dissimuler les effets de la surprise qui persistait encore en moi.

Tradabordo a dit…

— Moi aussi, j'ai un billet, mon cher monsieur.
Je le regardai et ne pus m’empêcher de rire :
— Mais, il est périmé ! lui opposai-je. Il a servi il y a des années… Et avec ça, tu te crois autorisé à t'engouffrer dans le train et à effrayer les passagers ? En voyant que son grossier subterfuge avait été découvert, il afficha une triste mine, comme s'il avait peur que j'essaie de le jeter une nouvelle fois sur la voie. Je ressentis de la compassion et voulus me montrer bon et joyeux dans le but de dissimuler les effets de la surprise qui persistait encore en moi.

OK.