mercredi 29 juin 2016

Projet Annelise 3 – phrases 78-81

-Usted se interesa por el asunto. Llévelas no más caballero... Eso sí, con cargo de devolución -me dijo, moviendo de arriba a abajo la cabeza al pronunciar las últimas palabras y enseñándome gozosamente sus dientes amarillos.
Agradecí infinitamente, guardándome las fotografías.
-Y dígame usted, señor Comisario, ¿no podría recordar alguna seña particular del difunto, algún dato que pudiera revelar algo?

Traduction temporaire :
— Puisque le sujet vous intéresse, allez-y, prenez-les monsieur... Par contre, il faudra me les rendre, me dit-il, en hochant la tête en même temps qu’il terminait sa phrase et me montrait joyeusement ses dents jaunes.
Je l’ai remercié infiniment, et j’ai rangé les photographies.
— Et dites-moi, monsieur le Commissaire, ne pourriez-vous pas vous souvenir d’un signe particulier du défunt, n’importe quel renseignement qui pourrait être révélateur ?

4 commentaires:

Anonyme a dit…

Annelise L

— Le sujet vous intéresse. Allez-y, prenez-les monsieur... Par contre, il faudra me les rendre, me dit-il, en hochant la tête en même temps qu’il terminait sa phrase et me montrait joyeusement ses dents jaunes.
Je l’ai remercié infiniment, et j’ai rangé les photographies.
— Et dites-moi, monsieur le Commissaire, ne pourriez-vous pas vous souvenir d’un signe particulier du défunt, n’importe quel renseignement qui pourrait être révélateur ?

Tradabordo a dit…

— Le sujet vous intéresse [et si on ajoutait un « puisque » ?]. Allez-y, prenez-les monsieur... Par contre, il faudra me les rendre, me dit-il, en hochant la tête en même temps qu’il terminait sa phrase et me montrait joyeusement ses dents jaunes.
Je l’ai remercié infiniment, et j’ai rangé les photographies.
— Et dites-moi, monsieur le Commissaire, ne pourriez-vous pas vous souvenir d’un signe particulier du défunt, n’importe quel renseignement qui pourrait être révélateur ?

Anonyme a dit…

Annelise L

— Puisque le sujet vous intéresse, allez-y, prenez-les monsieur... Par contre, il faudra me les rendre, me dit-il, en hochant la tête en même temps qu’il terminait sa phrase et me montrait joyeusement ses dents jaunes.
Je l’ai remercié infiniment, et j’ai rangé les photographies.
— Et dites-moi, monsieur le Commissaire, ne pourriez-vous pas vous souvenir d’un signe particulier du défunt, n’importe quel renseignement qui pourrait être révélateur ?

Tradabordo a dit…

— Puisque le sujet vous intéresse, allez-y, prenez-les monsieur... Par contre, il faudra me les rendre, me dit-il, en hochant la tête en même temps qu’il terminait sa phrase et me montrait joyeusement ses dents jaunes.
Je l’ai remercié infiniment, et j’ai rangé les photographies.
— Et dites-moi, monsieur le Commissaire, ne pourriez-vous pas vous souvenir d’un signe particulier du défunt, n’importe quel renseignement qui pourrait être révélateur ?

OK.