Otro día vino la policía y nos metieron presos a todos. Estuvimos en la cárcel solo unas horas. Alguien pagó o intercedió por nosotros. El guardia que nos abrió la puerta era un tipo amable y culto que había leído a Stephen King.
—Mañana estoy libre. ¿A qué hora empieza la actividad?
Hubo citas.
Exergos.
Desmayos.
Se presentaron y se vendieron libros que no estaban escritos.
Una editora argentina, entre un bostezo y otro, preparaba antologías.
Traduction temporaire :
Un autre jour, la police est venue et nous a tous conduits en taule. On y a passé que quelques heures. Quelqu’un a payé ou est intervenu en notre faveur. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Demain, je suis libre. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'étaient pas écrits. Entre deux bâillements, une éditrice argentine compilait des anthologies.
Un autre jour, la police est venue et nous a tous conduits en taule. On y a passé que quelques heures. Quelqu’un a payé ou est intervenu en notre faveur. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Demain, je suis libre. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'étaient pas écrits. Entre deux bâillements, une éditrice argentine compilait des anthologies.
10 commentaires:
Un autre jour, la police est venue et nous a tous emmenés en prison. On y resté seulement quelques heures. Quelqu’un a payé ou a intercédé pour nous. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Je suis libre, demain. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'avaient pas été écrits. Une éditrice argentine, entre un bâillement et un autre, compilait des anthologies.
Un autre jour, la police est venue et nous a tous emmenés en prison [bof ; il y a sans doute mieux, vu le ton du texte]. On y resté [du coup, adapte ici]
seulement quelques heures. Quelqu’un a payé ou a intercédé pour nous. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Je suis libre, demain. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'avaient pas été écrits. Une éditrice argentine, entre un bâillement et un autre, compilait des anthologies.
Un autre jour, la police est venue et nous a tous emmenés en taule. On y passé
seulement quelques heures. Quelqu’un a payé ou a intercédé pour nous. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Je suis libre, demain. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'avaient pas été écr
Je corrige ma coquille ! Pardon...
***
Un autre jour, la police est venue et nous a tous emmenés en taule. On n'y a passé
que quelques heures. Quelqu’un a payé ou a intercédé pour nous. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Je suis libre, demain. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'avaient pas été écr
La fin ?????
Un autre jour, la police est venue et nous a tous emmenés en taule. On y a passé que quelques heures. Quelqu’un a payé ou a intercédé pour nous. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Je suis libre, demain. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'avaient pas été écrits. Une éditrice argentine, entre un bâillement et un autre, compilait des anthologies.
Un autre jour, la police est venue et nous a tous emmenés [« conduits »] en taule. On y a passé que quelques heures. Quelqu’un a payé ou a intercédé pour [pas très naturel / avec « intervenir » ?] nous. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Je suis libre, demain [pourquoi tu as changé la syntaxe ?]. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'avaient pas été écrits [temps]. Une éditrice argentine, entre un bâillement et un autre [« entre deux »] [mets ça devant], compilait des anthologies.
Un autre jour, la police est venue et nous a tous conduits en taule. On y a passé que quelques heures. Quelqu’un a payé ou est intervenu en notre faveur nous. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Demain, je suis libre. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'étaient pas écrits. Entre deux bâillements, une éditrice argentine compilait des anthologies.
Un autre jour, la police est venue et nous a tous conduits en taule. On y a passé que quelques heures. Quelqu’un a payé ou est intervenu en notre faveur. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Demain, je suis libre. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'étaient pas écrits. Entre deux bâillements, une éditrice argentine compilait des anthologies.
Un autre jour, la police est venue et nous a tous conduits en taule. On y a passé que quelques heures. Quelqu’un a payé ou est intervenu en notre faveur. Le gardien qui nous a ouvert la porte était un gars sympathique et cultivé qui avait lu Stephen King.
— Demain, je suis libre. À quelle heure commencent les activités ?
Il y a eu des citations.
Des exergues.
Des évanouissements.
On y a présenté et vendu des livres qui n'étaient pas écrits. Entre deux bâillements, une éditrice argentine compilait des anthologies.
OK.
Enregistrer un commentaire